Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grotere lokale inbreng » (Néerlandais → Français) :

Bovendien dragen de programma's, omdat het merendeel ervan in samenwerking met de regio's en andere plaatselijke actoren wordt opgesteld en uitgevoerd, bij tot een decentralisering van de strategie voor groei en werkgelegenheid naar het regionale en lokale niveau en tot een grotere plaatselijke inbreng.

En outre, comme la plupart des programmes sont conçus et mis en œuvre en partenariat avec les régions et les autres acteurs locaux, ils contribuent à la décentralisation de la stratégie pour la croissance et l'emploi aux niveaux régional et local et à l'amélioration de l'appropriation sur le terrain.


8. merkt met tevredenheid op dat de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) en operatie Althea van EUFOR een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd aan de stabiliteit en veiligheid van Bosnië en Herzegovina, en is van mening dat dit belangrijke elementen zijn van de versterkte algemene EU-strategie voor Bosnië en Herzegovina; prijst de resultaten van de EUPM, die een bijdrage heeft geleverd aan de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie door politie en justitie in Bosnië en Herzegovina; wijst op de overeenkomst om de EUPM tegen eind juni 2012 te beëindigen; wijst andermaal op de noodzaak van een ordelijk verlopende overgang van het werk van de EUPM naar door het IPA gefinancierde steunprojecten en naar een strategische advie ...[+++]

8. relève avec satisfaction l'importante contribution fournie à la stabilité et à la sécurité du pays par la mission de police de l'Union en Bosnie-Herzégovine et par l'opération militaire Althea de l'EUFOR et considère ces deux éléments comme des dispositifs importants du renforcement de la stratégie globale de l'Union en Bosnie-Herzégovine; se félicite des résultats obtenus par la mission de police de l'Union, qui a contribué à la lutte contre le crime organisé et la corruption menée par les services de police et le système judiciaire de Bosnie-Herzégovine; prend acte de l'accord prévoyant la fin de la mission de police de l'Union d'ici la fin juin 2012; répète que le remplacement des activités de la mission de police de l'Union par de ...[+++]


Amendement nr. 26 beoogt de derde paragraaf van het ontworpen artikel te vervangen door een bepaling die een grotere inbreng waarborgt van de lokale besturen in de commissie ter begeleiding van de Politiehervorming op lokaal niveau.

L'amendement nº 26 vise à remplacer le troisième paragraphe de l'article proposé par une disposition qui garantit un apport plus grand des administrations locales au sein de la commission d'accompagnement de la réforme de la police au niveau local.


Overigens zouden lokale en regionale overheden, waarvan een aantal inmiddels over veel ervaring en praktische kennis beschikt als het aankomt op economische en industriële ontwikkeling en vergroting van het concurrentievermogen, een grotere inbreng moeten krijgen in de uitwerking en uitvoering van deze voorstellen voor industriebeleid.

Les collectivités locales et régionales de l'UE, qui sont nombreuses à avoir acquis des compétences et une expérience non négligeable en matière de développement économique, industriel et de compétitivité, devraient en outre jouer un rôle plus important dans l'élaboration et la mise en œuvre de ces propositions.


Het is daarom van levensbelang dat de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) deze ontwikkelingen weerspiegelt en een adequaat antwoord mogelijk maakt op de uitdagingen die deze ontwikkelingen met zich meebrengen. Daarbij moet de nadruk liggen op een compromisloze verdediging van de democratische waarden en de fundamentele rechten en vrijheden en ook nadrukkelijk worden gewezen op een grotere inbreng van het maatschappelijk middenveld en lokale gemeenschappen.

Il est donc primordial que la révision de la politique européenne de voisinage (PEV) reflète ces évolutions et permettent une réaction adéquate face aux défis que présentent ces évolutions, en mettant l'accent sur une défense sans compromis des valeurs démocratiques et des libertés et des droits fondamentaux, avec un engagement en faveur d’une plus grande implication de la société civile et des communautés locales.


Bovendien concludeerde de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2005 dat een "grotere eigen inbreng in de doelstellingen van de nieuwe Lissabon-agenda aan de basis noodzakelijk was, evenals betrokkenheid van regionale en lokale organisaties en sociale partners".

Par ailleurs, " "au printemps 2005, le Conseil européen a conclu à la nécessité d'une appropriation accrue, sur le terrain, des objectifs du nouvel agenda de Lisbonne, avec la participation des partenaires sociaux et des acteurs régionaux et locaux". Il a également réitéré que les Orientations stratégiques reconnaît l'importance de cet engagement.


Bovendien dragen de programma's, omdat het merendeel ervan in samenwerking met de regio's en andere plaatselijke actoren wordt opgesteld en uitgevoerd, bij tot een decentralisering van de strategie voor groei en werkgelegenheid naar het regionale en lokale niveau en tot een grotere plaatselijke inbreng.

En outre, comme la plupart des programmes sont conçus et mis en œuvre en partenariat avec les régions et les autres acteurs locaux, ils contribuent à la décentralisation de la stratégie pour la croissance et l'emploi aux niveaux régional et local et à l'amélioration de l'appropriation sur le terrain.


- een geconsolideerde benadering van onderop: de lidstaten, regio's en plaatselijke groepen krijgen een grotere inbreng bij de afstemming van de programma's op de lokale behoeften;

– approche ascendante consolidée: les États membres, les régions et les groupes d'action locale auront davantage d'influence dans le processus de mise en conformité des programmes avec les besoins locaux,


Deze nieuwe aanpak vereist tevens een grotere inbreng van de delegaties, die als enige in overleg met de lokale partners van dag tot dag kunnen toezien op de praktische uitvoering van de samenwerking.

Cette nouvelle démarche appelle également le renforcement du rôle des délégations qui sont seules à même sur le terrain, en dialogue avec les partenaires locaux, de veiller au jour le jour à la mise en oeuvre de la coopération.


Het gebrek aan politieke wil om werk te maken van de instelling van de Vaste Commissie van de lokale politie, die een belangrijke rol vervult aangezien zij moet zorgen voor de inbreng van de lokale politie bij het opstellen van de richtlijnen, circulaires en ontwerp-koninklijke en ministeriële besluiten, is tekenend voor de steeds grotere greep die het federale niveau tracht te krijgen op de werking van de geïntegreerde politie, ge ...[+++]

Si l'absence de volonté politique de mettre en place la Commission permanente de la police locale, dont le rôle n'est pas négligeable puisqu'il consiste en l'apport de la police locale dans la rédaction des directives, circulaires et projets d'arrêtés royaux ou ministériels, est symptomatique de la main mise qu'entend de plus en plus opérer le niveau fédéral sur l'ensemble du fonctionnement de la police intégrée à deux niveaux, que dire de la participation d'un organe qui n'a plus aucune existence légale et dont les missions ne sont, a fortiori, plus définies, à la relation entre l'autorité et les représentants du personnel policier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere lokale inbreng' ->

Date index: 2024-11-26
w