Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grotere nadruk legt " (Nederlands → Frans) :

De top van Barcelona van maart 2002 evalueerde de vooruitgang die in de richting van deze doelstelling is geboekt en legt vooral grotere nadruk op de stimulering van de werkgelegenheid en de verbetering van de sociale samenhang.

En mars 2002, le sommet de Barcelone a passé en revue les progrès accomplis dans ce but et recentré ses objectifs afin de stimuler l'emploi et d'améliorer la cohésion sociale.


De overeenkomst die vandaag in Cyprus werd gesloten, legt een grotere nadruk op het vergroten van de geografische spreiding van het EFSI, hetgeen een prioriteit blijft.

L'accord conclu aujourd'hui à Chypre met davantage l'accent sur l'élargissement de la couverture géographique de l'EFSI, qui reste une priorité.


De ontwikkeling is ook gekoppeld aan het feit dat de bedrijfstak van de Unie geleidelijk overstapt naar de productie van stalen kabels met een grotere diameter, en een grotere nadruk legt op kabels voor specifiek gebruik.

Elle s’explique également par la transition progressive de l’industrie de l’Union vers la fabrication de câbles de diamètre supérieur et par une production davantage axée sur les câbles à usage spécifique.


De nieuwe procedure legt een sterkere nadruk op de verantwoordelijkheid van de betrokken staat en biedt ruimte voor een grotere flexibiliteit bij het overlegproces.

La nouvelle procédure met davantage l'accent sur la responsabilité de l'État concerné et autorise une plus grande flexibilité dans le processus de consultation.


Wat het voorliggend ontwerp betreft, heeft het hem getroffen dat de minister vooral de nadruk legt op een toegenomen flexibiliteit en de grotere verantwoordelijkheid van de korpschefs.

En ce qui concerne le projet à l'examen, il retient que le ministre souligne plus particulièrement une flexibilité accrue et la plus grande responsabilité des chefs de corps.


B. overwegende dat de Lissabon-strategie de sociale cohesie als doelstelling op de voorgrond plaatst en daarmee een grotere nadruk legt op de sociale dimensie in het sectorbeleid van de Unie,

B. considérant que la stratégie de Lisbonne a mis en exergue l'objectif de cohésion sociale et conféré un rôle accru à la dimension sociale dans les politiques sectorielles de l'Union européenne,


B. overwegende dat de Lissabon-strategie de sociale cohesie als doelstelling op de voorgrond plaatst en daarmee een grotere nadruk legt op de sociale dimensie in het sectorbeleid van de Unie,

B. considérant que la stratégie de Lisbonne a mis en exergue l'objectif de cohésion sociale et conféré un rôle accru à la dimension sociale dans les politiques sectorielles de l'Union,


De nieuwe procedure legt een sterkere nadruk op de verantwoordelijkheid van de betrokken staat en biedt ruimte voor een grotere flexibiliteit bij het overlegproces.

La nouvelle procédure met davantage l'accent sur la responsabilité de l'État concerné et autorise une plus grande flexibilité dans le processus de consultation.


In dit verband legt de EDPS er de nadruk op dat de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken tussen de lidstaten, als onderdeel van de geleidelijke totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, van steeds groter belang is.

À cet égard, le CEPD souligne l'importance croissante de la coopération policière et judiciaire entre les États membres en tant qu'élément de la mise en place progressive d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.


Een eerste amendement legt de nadruk op een grotere promotie van het gebruik van anticonceptiemiddelen in de partnerlanden.

Le premier insiste sur la promotion de l'usage de contraceptifs dans les pays partenaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere nadruk legt' ->

Date index: 2024-08-15
w