Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grotere onafhankelijkheid moeten echter gepaard » (Néerlandais → Français) :

Die uitgebreidere bevoegdheden en grotere onafhankelijkheid moeten echter gepaard gaan met een grotere verantwoordelijkheid tegenover met name het Parlement, maar ook tegenover belanghebbenden.

Toutefois, si ses pouvoirs et son indépendance sont étendus, elle devra davantage rendre compte au Parlement en particulier, ainsi qu’à d’autres parties prenantes.


De conclusie zou eerder moeten zijn dat, gezien de structuur van de Belgische elektriciteitssector, een significante wijziging in het aandeelhouderschap per definitie alleen maar kan leiden tot een grotere functionele scheiding en tot een grotere onafhankelijkheid van de netbeheerder.

Il faudrait plutôt conclure que compte tenu de la structure du secteur belge de l'électricité, une modification significative de l'actionnariat ne peut par définition que mener à une plus grande séparation fonctionnelle et à une plus grande indépendance du gestionnaire de réseau.


De conclusie zou eerder moeten zijn dat, gezien de structuur van de Belgische elektriciteitssector, een significante wijziging in het aandeelhouderschap per definitie alleen maar kan leiden tot een grotere functionele scheiding en tot een grotere onafhankelijkheid van de netbeheerder.

Il faudrait plutôt conclure que compte tenu de la structure du secteur belge de l'électricité, une modification significative de l'actionnariat ne peut par définition que mener à une plus grande séparation fonctionnelle et à une plus grande indépendance du gestionnaire de réseau.


Alleszins voor de plaatsvervangende raadsheren die het voorzitterschap van een aanvullende kamer zullen waarnemen, zal de grotere verantwoordelijkheid die hiermee gepaard gaat, passend moeten worden vergoed.

Il faudra à tout le moins rémunérer de manière adéquate les conseillers suppléants qui exerceront les fonctions de président d'une chambre supplémentaire eu égard aux responsabilités plus grande, qu'ils auront à assumer en conséquence.


Uitgebreidere bevoegdheden en grotere onafhankelijkheid moeten echter ook een grotere verantwoording met zich meebrengen, zowel aan het Parlement als aan belanghebbenden.

Cependant, un pouvoir et une indépendance accrus devraient aller de pair avec une plus grande responsabilité – à l’égard du Parlement et des parties prenantes essentielles.


De maatregelen voor zeevervoer moeten echter gepaard gaan met verhoogde samenwerking tussen de kuststaten om de energiebronnen zo efficiënt mogelijk te gebruiken en de milieuvervuiling ten gevolge van activiteiten in de havens en aan de kust, alsook langs de hele koers van de Donau, te verminderen.

Les mesures en matière de transport maritime doivent être complétées par le renforcement de la coopération entre les États côtiers afin d’utiliser les ressources de manière optimale et de réduire la pollution engendrée par les activités intervenant dans les ports et sur le rivage, ainsi que sur tout le cours du Danube.


Die woorden moeten echter gepaard gaan met daden, en de belangrijkste opdracht op dit moment is ervoor te zorgen dat de Europese burgers weer vertrouwen krijgen in het Europees project.

Toutefois, ces paroles doivent déboucher sur des actions et la tâche la plus importante pour l’instant consiste à restaurer la confiance des citoyens d’Europe envers le projet européen.


Teneinde onze doelstellingen te bereiken, moeten hervormingen die noodzakelijk zijn, tot stand worden gebracht; die hervormingen moeten echter gepaard gaan met het afleggen van verantwoording en met doorzichtigheid.

Pour atteindre nos objectifs, il est certes nécessaire d'adopter des réformes concertées, quelles qu'elles soient, mais il faut que ces réformes se fondent sur la responsabilité et sur la transparence.


Economische groei moet echter gepaard gaan met een groter politiek bewustzijn.

Or, une croissance économique doit s'accompagner d'une prise de conscience politique accrue.


Nu de minister van Middenstand en Landbouw aanwezig is, wil ik benadrukken dat er maatregelen ten gunste van de zelfstandigen moeten worden genomen en wijs ik erop dat een grotere solidariteit met de zelfstandigen gepaard moet gaan met een grotere onderlinge solidariteit binnen de groep zelf.

Je profite de la présence de la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture pour souligner les mesures à prendre en faveur des travailleurs indépendants et je rappelle, une fois de plus, qu'une solidarité accrue à l'égard de ces travailleurs passe aussi par une solidarité interne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere onafhankelijkheid moeten echter gepaard' ->

Date index: 2023-02-01
w