Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes minoritaires au travail » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. § 1. Naast de voorzitter is de Commissie samengesteld uit : - een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking ; - een vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal Wetgeving, fundamentele rechten en vrijheden van de Federale Overheidsdienst Justitie ; - een vertegenwoordiger van Vlavabbs, (Vlaamse Vereniging van Ambtenaren en Beambten Burgerlijke Stand ) ; - een vertegenwoordiger van Gapec, (Groupement des Agents Population Etat Civil) ; - een vertegenwoordiger van GTI 19 (Groupe de Travail ...[+++]

Art. 4. § 1. Outre son président, la Commission est composée de : - un représentant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement ; - un représentant de la Direction générale Législation, libertés et droits fondamentaux du Service public fédéral Justice ; - un représentant de Vlavabbs (Vlaamse Vereniging van Ambtenaren en Beambten Burgerlijke Stand) ; - un représentant de Gapec (Groupement des Agents Population Etat Civil) ; - un représentant du GTI 19 (Groupe de Travail et d'Information de ...[+++]


Le statut des femmes immigrantes est indissociable des rapports sociaux ethniques et des rapports de sexes et notre manière d'envisager la culture dite immigrée ou ethnique est liée au processus qui lie les milieux majoritaires et les milieux minoritaires» (Extrait du colloque « Les femmes de l'immigration : des clés pour l'égalité », ministère de l'emploi et du travail, 2001).

Le statut des femmes immigrantes est indissociable des rapports sociaux ethniques et des rapports de sexes et notre manière d'envisager la culture dite immigrée ou ethnique est liée au processus qui lie les milieux majoritaires et les milieux minoritaires» (Extrait du colloque « Les femmes de l'immigration: des clés pour l'égalité », ministère de l'emploi et du travail, 2001).


Le statut des femmes immigrantes est indissociable des rapports sociaux ethniques et des rapports de sexes et notre manière d'envisager la culture dite immigrée ou ethnique est liée au processus qui lie les milieux majoritaires et les milieux minoritaires» (Extrait du colloque « Les femmes de l'immigration : des clés pour l'égalité », ministère de l'emploi et du travail, 2001).

Le statut des femmes immigrantes est indissociable des rapports sociaux ethniques et des rapports de sexes et notre manière d'envisager la culture dite immigrée ou ethnique est liée au processus qui lie les milieux majoritaires et les milieux minoritaires» (Extrait du colloque « Les femmes de l'immigration: des clés pour l'égalité », ministère de l'emploi et du travail, 2001).


Une partie du travail est conçue de façon collective : en grand groupe, en sous-groupes, en couple, en duo avec un autre participant, en groupe de futurs pères ou mères.

Une partie du travail est conçue de façon collective: en grand groupe, en sous-groupes, en couple, en duo avec un autre participant, en groupe de futurs pères ou mères.


Une partie du travail est conçue de façon collective : en grand groupe, en sous-groupes, en couple, en duo avec un autre participant, en groupe de futurs pères ou mères.

Une partie du travail est conçue de façon collective: en grand groupe, en sous-groupes, en couple, en duo avec un autre participant, en groupe de futurs pères ou mères.


Il s'agit concrètement d'assurer la pleine jouissance des droits en appliquant toute la législation pertinente de l'Union européenne, notamment la directive concernant la race, de faire le meilleur usage possible des fonds structurels de l'Union européenne et de se concentrer sur les groupes minoritaires au travail au niveau de l'Union européenne en favorisant l'inclusion sociale et en luttant contre la pauvreté.

Il s’agit concrètement d’assurer la pleine jouissance des droits en appliquant toute la législation pertinente de l’Union européenne, notamment la directive concernant la race, de faire le meilleur usage possible des fonds structurels de l’Union européenne et de se concentrer sur les groupes minoritaires au travail au niveau de l’Union européenne en favorisant l’inclusion sociale et en luttant contre la pauvreté.


− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, la Commission accueille avec satisfaction le rapport de Mme Parvanova sur l'insertion sociale des femmes appartenant à des groupes ethniques minoritaires.

− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, la Commission accueille avec satisfaction le rapport de Mme Parvanova sur l’insertion sociale des femmes appartenant à des groupes ethniques minoritaires.


les frais de voyage, de séjour et accessoires des experts et autres personnalités -- y compris les personnes qui ont adressé des pétitions au Parlement -- convoqués pour participer aux commissions et aux groupes d'études et de travail,

les frais de voyage, de séjour et accessoires des experts et autres personnalités -- y compris les personnes qui ont adressé des pétitions au Parlement -- convoqués pour participer aux commissions et aux groupes d'études et de travail,


les frais liés à l'organisation des réunions en dehors des lieux de travail (commissions ou leurs délégations, groupes politiques),

les frais liés à l'organisation des réunions en dehors des lieux de travail (commissions ou leurs délégations, groupes politiques),


Het nieuwe Boswetboek van de DRC (wet nr. 11-2002) vertoont een aantal handicaps die worden belicht in de onderzoeksdocumenten die in opdracht van de Rainforest Foundation werden opgesteld voor een workshop die in november 2003 in Kinshasa werd georganiseerd door de « Groupe de travail sur la forêt » (GTF werkgroep over het bos) :

Le nouveau Code forestier de la RDC (loi nº 11-2002 portant Code forestier) présente plusieurs handicaps identifiés dans des documents de recherche commissionnés par la Rainforest Foundation pour un atelier organisé par le groupe de travail sur la forêt/GTF en novembre 2003 à Kinshasa :




D'autres ont cherché : gti 19 groupe     groupe de travail     travail     grand groupe     partie du travail     groupes minoritaires au travail     des groupes     groupes ethniques minoritaires     aux groupes     leurs délégations groupes     lieux de travail     groupe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groupes minoritaires au travail' ->

Date index: 2022-01-17
w