Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gsb verricht momenteel zeer nuttig " (Nederlands → Frans) :

De GSB verricht momenteel zeer nuttig werk door een inventaris van de behoeften te maken en de veiligheidsvoorschriften op te stellen voor de ontwikkelingsfase en voor de valideringsprocedures van het systeem.

Le GSB effectue actuellement un travail très utile en évaluant les besoins et en élaborant les règles de sûreté applicables lors de la phase de développement et pour les procédures de validation du système.


Uitgaven in het kader van het MEDA-programma, dat is gericht op het verbeteren van de verbindingen tussen de landen van het Middellandse-Zeegebied en de Unie, zijn momenteel marginaal (maar zeer nuttig), aangezien deze zijn beperkt tot een klein aantal haalbaarheidsstudies (bv. het in punt 7.2 vermelde Eumedis-project).

Les efforts consentis à travers le programme MEDA pour améliorer les liaisons entre les pays du bassin méditerranéen et l'Union européenne sont désormais marginaux, bien que très utiles, et se limitent à la réalisation d'un petit nombre d'études de faisabilité (voir, par exemple, le projet Eumedis mentionné ci-après au point 7.2).


5. Drones: België beschikt momenteel over zeer nuttige drones voor observatie, maar ze geraken stilaan verouderd en een update lijkt geen overbodige luxe.

5. Les drones: la Belgique dispose actuellement de drones d'observation très utiles mais il est vrai qu'ils commencent à "dater" un peu et qu'une modernisation ne serait pas superflue.


Ad-hocoverleg in het HSC is zeer nuttig gebleken om de mogelijkheden voor een samenhangende reactie van de EU op specifieke bedreigingen te plannen en uit te voeren, hoewel er momenteel nog geen empirisch onderbouwde evaluatie is van de wijze waarop de lidstaten de technische richtsnoeren, de mogelijkheden voor maatregelen, de adviezen voor reizigers en andere door de Commissie verstrekte technische documenten hebben gebruikt.

Les consultations ad hoc du CSS se sont avérées très utiles pour suggérer des solutions de planification et d’exécution d’une réaction européenne cohérente à des menaces spécifiques, même s’il manque actuellement une évaluation, sur le fondement d’éléments tangibles, de la façon dont les États membres ont utilisé les orientations techniques, les actions proposées, les conseils aux voyageurs et les autres documents techniques fournis par la Commission.


De GSB verricht momenteel zeer nuttig werk door een inventaris van de behoeften te maken en de veiligheidsvoorschriften op te stellen voor de ontwikkelingsfase en voor de valideringsprocedures van het systeem.

Le GSB effectue actuellement un travail très utile en évaluant les besoins et en élaborant les règles de sûreté applicables lors de la phase de développement et pour les procédures de validation du système.


2.2. Indien het antwoord „JA” is, wat is dan volgens u het algehele nut van de in het kader van het netwerk verrichte activiteiten? (Geef een cijfer van 1 tot 5, waarbij 1 = volstrekt niet nuttig, 5 = zeer nuttig.)

2.2. En cas de réponse affirmative, veuillez évaluer l’utilité globale des activités menées dans le cadre du réseau par une note de 1 à 5 (1 = tout à fait inutiles, 5 = très utiles).


2.2. Indien het antwoord „JA” is, wat is dan volgens u het algehele nut van de in het kader van het netwerk verrichte activiteiten? (Geef een cijfer van 1 tot 5, waarbij 1 = volstrekt niet nuttig, 5 = zeer nuttig.)

2.2. En cas de réponse affirmative, veuillez évaluer l’utilité globale des activités menées dans le cadre du réseau par une note de 1 à 5 (1 = tout à fait inutiles, 5 = très utiles).


De evaluatie-unit van Aidco heeft terzake zeer nuttig werk verricht.

Le travail accompli par l'unité d'évaluation de Aidco est important ; il faut tirer les leçons de ces évaluation.


Uitgaven in het kader van het MEDA-programma, dat is gericht op het verbeteren van de verbindingen tussen de landen van het Middellandse-Zeegebied en de Unie, zijn momenteel marginaal (maar zeer nuttig), aangezien deze zijn beperkt tot een klein aantal haalbaarheidsstudies (bv. het in punt 7.2 vermelde Eumedis-project).

Les efforts consentis à travers le programme MEDA pour améliorer les liaisons entre les pays du bassin méditerranéen et l'Union européenne sont désormais marginaux, bien que très utiles, et se limitent à la réalisation d'un petit nombre d'études de faisabilité (voir, par exemple, le projet Eumedis mentionné ci-après au point 7.2).


Overwegende dat uit het door de Commissie op dit terrein verrichte werk is gebleken dat de Gemeenschap de beschikking heeft over of momenteel bezig is met de perfectionering van technologieën die een zeer aanzienlijke verlaging van de grenswaarden voor alle motoren ongeacht de cilinderinhoud mogelijk maken;

considérant que les travaux entrepris par la Commission dans ce domaine ont montré que la Communauté possède ou perfectionne actuellement des technologies qui permettent de réduire massivement les valeurs limites en question pour les moteurs de toutes les catégories de cylindrées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gsb verricht momenteel zeer nuttig' ->

Date index: 2021-09-02
w