Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guantánamo bay heeft » (Néerlandais → Français) :

C. Overwegende dat de zelfmoord van drie gevangenen in Guantánamo Bay op 10 juni 2006 de internationale bezorgdheid betreffende de detentie-infrastructuur heeft vergroot;

C. Considérant que les suicides de trois détenus à Guantánamo Bay, survenus le 10 juin 2006, ont accentué la préoccupation internationale concernant les infrastructures de détention,


C. Overwegende dat de zelfmoord van drie gevangenen in Guantánamo Bay op 10 juni 2006 de internationale bezorgdheid betreffende de detentie-infrastructuur heeft vergroot;

C. Considerént que les suicides de trois détenus à Guantánamo Bay, survenus le 10 juin 2006, ont accentué la préoccupation internationale concernant les infrastructures de détention,


Op 27 februari 2008 bevestigde de geachte minister in antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-238 dat België in 2007 geweigerd heeft om verdachten over te nemen die opgesloten zitten op de militaire basis Guantanamo Bay.

Le 27 février 2008, dans sa réponse à ma question écrite nº4-238, le ministre a confirmé que la Belgique a refusé, en 2007, de prendre en charge des suspects détenus dans la base militaire de Guantanamo.


Op 22 januari 2009 heeft de Amerikaanse president Obama bevelen ondertekend voor de sluiting van het gevangenenkamp in Guantánamo Bay binnen het jaar, de herziening van militaire processen voor terreurverdachten en een verbod op ruwe ondervragingsmethoden, waaronder waterboarding.

Le 22 janvier 2009, le président américain Obama a signé les ordres de fermeture du camp de prisonniers de Guantánamo Bay avant la fin de l'année, de révision des procès militaires de personnes soupçonnées de terrorisme et d'interdiction de méthodes brutales d'interrogatoire, dont le simulacre de noyade.


Veel EU-lidstaten zijn medeschuldig aan wat zich in Guantánamo Bay heeft afgespeeld, bijvoorbeeld doordat ze toestemming gaven om met illegale gevangenentransporten over hun grondgebied te vliegen.

De nombreux États membres de l’Union européenne sont conjointement coupables en ce qui concerne Guantánamo parce que, par exemple, ils ont permis le survol de leur territoire par des avions transportant illégalement des prisonniers.


Nu president Obama de sluiting van Guantánamo Bay heeft aangekondigd, moeten we helpen waar we kunnen. Het is echter niet aan de Europese Unie om te bepalen wie in de landen van de Europese Unie wordt toegelaten.

Maintenant que le président Obama a annoncé la fermeture du camp de Guantanamo, nous devrions leur apporter toute notre aide. Cependant, il n’appartient pas à l’Union européenne de déterminer qui entre dans les pays de l’Union européenne.


Nu president Obama de sluiting van Guantánamo Bay heeft aangekondigd, moeten we helpen waar we kunnen. Het is echter niet aan de Europese Unie om te bepalen wie in de landen van de Europese Unie wordt toegelaten.

Maintenant que le président Obama a annoncé la fermeture du camp de Guantanamo, nous devrions leur apporter toute notre aide. Cependant, il n’appartient pas à l’Union européenne de déterminer qui entre dans les pays de l’Union européenne.


149. is ingenomen met de door het Parlement aangenomen resoluties die oproepen tot het sluiten van het detentiecentrum van Guantánamo Bay en met de bijdragen van het Parlement voor het onder de aandacht brengen van dat centrum en de problemen rond mensenrechten die eraan zijn verbonden; roept de Raad en de Commissie op er bij de regering van de VS op aan te dringen naar een passende methode te zoeken om gedetineerden aan te klagen of vrij te laten in overeenstemming met het internationaal recht; verheugt zich over het feit dat in mei 2006 Albanië het eerste land was dat vijf Chinese Oeigoeren uit Guantánamo Bay heeft opgenomen, maar bet ...[+++]

149. se félicite du fait que le Parlement ait adopté des résolutions appelant à la fermeture du centre de détention de Guantánamo, qu'il ait contribué à accroître la visibilité de ce centre et de ses préoccupations au sujet des problèmes de droits de l'homme qui s'y posent; invite le Conseil et la Commission à demander instamment au gouvernement des États-Unis de trouver un mécanisme facilitant la mise en examen ou la libération des détenus, conformément au droit international; se félicite de ce que, en mai 2006, l'Albanie soit devenue le premier pays à admettr ...[+++]


149. is ingenomen met de door het Parlement aangenomen resoluties die oproepen tot het sluiten van het detentiecentrum van Guantánamo Bay en met de bijdragen van het Parlement voor het onder de aandacht brengen van dat centrum en de problemen rond mensenrechten die eraan zijn verbonden; roept de Raad en de Commissie op er bij de regering van de VS op aan te dringen naar een passende methode te zoeken om gedetineerden aan te klagen of vrij te laten in overeenstemming met het internationaal recht; verheugt zich over het feit dat in mei 2006 Albanië het eerste land was dat vijf Chinese Oeigoeren uit Guantánamo Bay heeft opgenomen, maar bet ...[+++]

149. se félicite du fait que le Parlement ait adopté des résolutions appelant à la fermeture du centre de détention de Guantánamo, qu'il ait contribué à accroître la visibilité de ce centre et de ses préoccupations au sujet des problèmes de droits de l'homme qui s'y posent; invite le Conseil et la Commission à demander instamment au gouvernement des États-Unis de trouver un mécanisme facilitant la mise en examen ou la libération des détenus, conformément au droit international; se félicite de ce que, en mai 2006, l'Albanie soit devenue le premier pays à admettr ...[+++]


In juni 2004 heeft het Opperste Gerechtshof van de Verenigde Staten in een als historisch betitelde uitspraak, het recht erkend van de federale hoven om zich uit te spreken over de wettigheid van de detentie van buitenlandse onderdanen in Guantanamo Bay.

En juin 2004, par une décision qualifiée d'historique, la Cour suprême des États-Unis a reconnu la compétence des cours fédérales américaines pour juger de la légalité de la détention des ressortissants étrangers emprisonnés sur la base de Guantanamo à Cuba.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guantánamo bay heeft' ->

Date index: 2023-11-23
w