Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guardia di finanza vermoord " (Nederlands → Frans) :

Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij binnen de Europese Unie zal ijveren voor het verderzetten door de Lex-missie van de Europese Unie in Kosovo van de onderzoeken die tot nog toe gevoerd werden door de Financial Investigation Unit van UNMIK, die bestaat uit agenten van de Italiaanse Guardia di Finanza, en door de International Task Force bestaande uit agenten van de Italiaanse Guardia di Finanza, OLAF en de Interna ...[+++]

Je souhaiterais dès lors que le ministre m'indique s'il plaidera au sein de l'Union européenne pour la poursuite, par la mission Lex de l'Union européenne au Kosovo, des enquêtes menées jusqu'ici par le Financial Investigation Unit de l'UNMIK, qui est constitué d'agents de la Guardia di Finanza italienne, et de l'International Task Force composée d'agents de la Guardia di Finanza italienne, de l'OLAF et de l'Internal Oversight Services des Nations unies.


De Italiaanse kustwacht (Guardia di Finanza) patrouilleert op de Adriatische Zee.

Les garde-côtes italiens (Guardia di Finanza) patrouillent en mer Adriatique.


De Italiaanse kustwacht (Guardia di Finanza) patrouilleert op de Adriatische Zee.

Les garde-côtes italiens (Guardia di Finanza) patrouillent en mer Adriatique.


De strijd tegen de trafikanten wordt gevoerd in nauwe samenwerking met de Guardia di Finanza van Italië.

La lutte contre les trafiquants est menée en étroite collaboration avec la Guardia di Finanza italienne.


Overigens dient opgemerkt dat de vernoemde “Guardia di Finanza” ook deel zal uitmaken van EULEX.

Pour le reste il faut remarquer que la dénommée « Guardia di Finanza » fait partie de EULEX.


53. is ervan overtuigd dat de bevoegde autoriteiten van houding moeten veranderen en hun administratieve en veterinaire aanpak moeten inruilen voor een aanpak gericht op rechtshandhaving, waarbij zij zich kunnen baseren op de ervaringen van de „flying squad” van de Deense voedselautoriteit en de „Arma dei Carabinieri” en de „Guardia di Finanza” in Italië; benadrukt dat een dergelijke aanpak slechts mogelijk is als speciale rechtbanken beschikken over rechters met deskundigheid op het gebied van de levensmiddelenwetgeving;

53. est convaincu qu'un changement de mentalité est requis de la part des autorités compétentes, qui doivent passer d'une approche administrative et vétérinaire à une approche policière, en prenant appui sur l'expérience de la «brigade volante» de l'administration alimentaire danoise et de l'Arma dei Carabinieri et de la Guardia di Finanza en Italie; souligne que la nomination, dans les juridictions désignées, de juges spécialistes de la législation sur les denrées alimentaires constitue la condition préalable à un tel changement de méthode;


In Italië bijvoorbeeld zijn zelfs twee agenten van de Guardia di Finanza vermoord.

En Italie, par exemple, deux agents de la police financière ont été assassinés.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, het is niet de eerste keer dat wij ons bezighouden met het probleem van de georganiseerde criminaliteit in de Europese Unie. Er is echter een concrete aanleiding voor het feit dat wij er vandaag een spoeddebat aan wijden: op 24 februari zijn in Brindisi twee ambtenaren van de Italiaanse financiële opsporingsdienst Guardia di Finanza vermoord. Deze moord heeft nog eens schokkend duidelijk gemaakt hoeveel gevaar de collega's van de veiligheidsdiensten in de lidstaten lopen die de buitengrenzen van de Europese Unie moeten bewaken, of in regio's werken waar de georganiseerde misdaad actief is ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, ce n'est pas la première fois que nous nous penchons sur les problèmes liés à la criminalité organisée dans l'Union européenne. Le débat d'actualité d'aujourd'hui est motivé par un fait concret, le meurtre de deux fonctionnaires de la Garde des finances commis le 24 février dernier à Brindisi, qui a une fois de plus montré les dangers encourus par les membres des forces de l'ordre des États membres dont la mission est de protéger les frontières extérieures de l'Union européenne ou qui travaillent dans des régions servant de terrain d'action de la criminalité organisée en raison de leur situa ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde alleen bekend maken dat gisteren in Spanje een agent van de Guardia Civil is vermoord op het moment dat hij twee leden van de terreurbeweging ETA arresteerde.

- (ES) Monsieur le Président, je souhaitais simplement annoncer qu’un gendarme a été assassiné hier en Espagne alors qu’il procédait à l’arrestation de deux membres du groupe terroriste ETA.


A. overwegende dat op 24 februari 2000 te Brindisi twee agenten van de Guardia di Finanza (fiscale politie) zijn vermoord en nog eens twee agenten zwaar verwond zijn door een groep criminelen die op wrede wijze een lading gesmokkelde sigaretten wilde verdedigen,

A. considérant que le 24 février 2000, à Brindisi, deux agents de la Guardia di Finanza ont été assassinés et deux autres gravement blessés par un groupe de criminels qui s'employaient à défendre à tout prix leur chargement de cigarettes de contrebande,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guardia di finanza vermoord' ->

Date index: 2024-04-24
w