Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurathlon
Programma ten gunste van de sport
RIME
Scheuring van ligamentum latum
Steunregeling ten gunste van micro-ondernemingen
Syndroom van Allen-Masters
Wisselkoersverschil ten gunste

Traduction de «gunste van allen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Programma ten gunste van de sport | Eurathlon [Abbr.]

programme en faveur du sport | Eurathlon [Abbr.]


overige meerlinggeboorten, allen doodgeboren

Autres naissances multiples, tous morts-nés


actieprogramma ten gunst van het midden- en kleinbedrijf

Programme d'action en faveur des petites et moyennes entreprises


steunregeling ten gunste van micro-ondernemingen | RIME [Abbr.]

régime d'aide en faveur des micro-entreprises | RIME [Abbr.]


overige meerlinggeboorten, allen levendgeboren

Autres naissances multiples, tous nés vivants


syndroom van Allen-Masters [scheuring van ligamentum latum]

Syndrome de déchirure du ligament large [Allen-Masters]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De BVBA HOEVE HAZEGRAS, Geert LANNOIJE en Lieve GUNST, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Arne DEVRIESE, advocaat, met kantoor te 8500 Kortrijk, President Kennedypark 4 A, hebben op 8 mei 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2015 houdende de definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan Afbakening van de gebieden van de natuurlijke en agrarische structuur - regio Kust-Polders ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La S.P.R.L. HOEVE HAZEGRAS, Geert LANNOIJE et Lieve GUNST, ayant tous élu domicile chez Me Arne DEVRIESE, avocat, ayant son cabinet à 8500 Courtrai, President Kennedypark 4 A, ont demandé le 8 mai 2015 l'annulation de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2015 portant fixation définitive du plan régional d'exécution spatiale « Afbakening van de gebieden van de natuurlijke en agrarische structuur - regio Kust-Polders-Westhoek - landbouw-, natuur- en bosgebieden Zwinpol ...[+++]


De globalisering moet voldoen aan de normen die de toepassing van deze beginselen tot doel hebben. Zij moet een instrument zijn van vooruitgang ten gunste van allen, en geen instrument dat nivellering, marginalisering of dualiteit in de hand werkt.

Elle doit être un instrument de progrès au bénéfice de tous et non un instrument de nivellement, de marginalisation ou de dualisation.


Vandaag, 67 jaar na de aanvang van de strijd van Nelson Mandela voor gelijke kansen, vragen de Mandela-Stichting en de campagne 46664 allen die zijn waarden delen 67 minuten van hun tijd op te offeren om deze dag individueel te herdenken en dingen te veranderen ten gunste van hun gemeenschap.

Aujourd'hui, 67 ans après le début du combat de Nelson Mandela pour l'égalité des chances, la Fondation Mandela et la campagne 46664 demandent aux personnes qui partagent ses valeurs de consacrer 67 minutes de leur temps afin de marquer individuellement cette journée en changeant les choses au bénéfice de leur communauté.


Het Comité eist dat er uiterst waakzaam wordt toegekeken op de nieuwe grondwetten, waarin hervormingen uit het verleden ten gunste van de rechten en de status van vrouw te allen prijze moeten worden behouden en voortgezet om de positie van de vrouwen te verbeteren.

Le Comité réclame la plus grande vigilance par rapport aux nouvelles constitutions; les réformes du passé en faveur des droits et du statut des femmes doivent être à tout prix préservées et poursuivies afin que la position des femmes soit améliorée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. In gevallen die belangrijke specifieke implicaties hebben, kan een Kamer alvorens uitspraak te doen, te allen tijde proprio motu afstand doen van rechtsmacht ten gunste van de Grote Kamer op voorwaarde dat geen enkele van de betrokken partijen daartegen bezwaar maakt.

46. Dans des cas ayant des implications spécifiques importantes, une Chambre pourra à tout moment se dessaisir proprio motu d'une affaire au profit de la Grande Chambre tant qu'elle n'aura pas encore prononcé l'arrêt et à condition qu'aucune des parties ne s'y oppose.


Indien de bij een Kamer aanhangige zaak aanleiding geeft tot een ernstige vraag betreffende de interpretatie van het Verdrag of de Protocollen daarbij of wanneer de oplossing van een vraag aanhangig voor een Kamer een resultaat kan hebben dat strijdig is met een eerdere uitspraak van het Hof, kan de Kamer, te allen tijde voordat zij uitspraak doet, afstand doen van rechtsmacht ten gunste van de Grote Kamer, tenzij één van de betrokken partijen daartegen bezwaar maakt.

Si l'affaire pendante devant une Chambre soulève une question grave relative à l'interprétation de la Convention ou de ses protocoles, ou si la solution d'une question peut conduire à une contradiction avec un arrêt rendu antérieurement par la Cour, la Chambre peut, tant qu'elle n'a pas rendu son arrêt, se dessaisir au profit de la Grande Chambre, à moins que l'une des parties ne s'y oppose.


o De tegenstanders van de berging uiten twijfels over de kwaliteit en de betrouwbaarheid van de argumenten die worden aangevoerd ten gunste van de berging, of zijn er zelfs principieel tegen, omdat ze van mening zijn dat het afval lange tijd moet kunnen worden gecontroleerd, zelfs zolang dit afval een risico vormt, en dat het te allen tijde moet kunnen worden teruggenomen, hetgeen in grote mate onverzoenbaar lijkt met een oplossing van het type « geologische berging » (zie ook punt 9).

o Les opposants au dépôt émettent des doutes quant à la qualité et à la fiabilité des arguments présentés en faveur du dépôt, ou même y opposent un refus de principe, estimant que les déchets doivent pouvoir être contrôlés pendant longtemps, voire tant qu'ils présentent un risque, et qu'ils doivent pouvoir être récupérés en tout temps, ce qui paraît largement inconciliable avec une solution de type dépôt géologique (voir aussi point 9).


Er is een op de toekomst gerichte aanpak nodig, die moet zijn gericht op zowel de bevordering van de betere integratie van nieuwe en gevestigde immigranten als op de voorbereiding voor de toekomstige immigratie ten gunste van allen.

Il y a lieu d'adopter une approche anticipatrice qui réponde à la fois au besoin de promouvoir une meilleure intégration des nouveaux immigrés et des immigrés qui sont déjà établis et à la nécessité de préparer l'immigration future de manière à ce qu'elle bénéficie à tous.


Volgens de Ministerraad heeft de aangevochten wet tot doel de uitbaters van spelen aan strikte exploitatieregels te onderwerpen in ruil voor beroepszekerheid en de zekerheid van een redelijke winst; zij berust op een tweevoudig beginsel (namelijk de handhaving van het verbod van exploitatie van kansspelen en het toekennen voor de spelen of inrichtingen van een voorafgaande schriftelijke vergunning die een gunst vormt waarvan de toekenning en de voortzetting aan een strikte reglementering zijn onderworpen) en streeft doelstellingen na die allen strekken tot het al ...[+++]

Selon le Conseil des ministres, la loi attaquée vise à soumettre les opérateurs de jeux à des règles d'exploitation strictes en contrepartie de la sécurité professionnelle et de la certitude d'un gain raisonnable; elle repose sur un double principe (à savoir le maintien de l'interdiction de l'exploitation des jeux de hasard et l'octroi pour les jeux ou établissements d'une licence écrite préalable constituant une faveur dont l'octroi et la perpétuation sont soumis à une réglementation stricte) et poursuit des objectifs qui relèvent tous de l'intérêt général et de la protecti ...[+++]


Art. 14. De opleider verantwoordelijk voor het verloop van de in artikel 5 bedoelde opleiding en van het wielerproef bedoeld in artikel 10 moet te allen tijde kunnen bewijzen dat voor de duur van de opleiding resp. van het proef een verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid voor hem en voor de deelnemers alsmede een ongevallenverzekering ten gunste van de deelnemers gesloten is.

Art. 14. Le formateur responsable du déroulement de la formation visée à l'article 5 et de l'épreuve cycliste visée à l'article 10 doit pouvoir prouver à tout moment qu'il a été conclu, pour la durée de la formation responsable de l'épreuve, une assurance en responsabilité civile pour lui-même et pour les concurrents et une assurance contre les accidents pour les concurrents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunste van allen' ->

Date index: 2022-07-22
w