Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-monetair beleid
Agro-monetaire maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Gunstig advies
Gunstig seizoen
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Maatregel
Monetair landbouwbeleid
Profylactische maatregel
Uitgaven stabiliserende maatregel
Voor ertsvorming gunstige omstandigheden
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Traduction de «gunstige maatregel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden

environnement géologique menant au dépôt de minerais




uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire








monetair landbouwbeleid [ agro-monetair beleid | agro-monetaire maatregel ]

politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is weinig solidair een zelfstandige in moeilijkheden een vrijstelling van de sociale bijdragen toe te kennen maar hem voor deze gunstige maatregel te laten boeten wanneer hij met pensioen gaat.

En effet, il est peu solidaire de permettre à un travailleur indépendant en difficulté d'obtenir une dispense de cotisation mais de lui faire payer cette mesure favorable lors de son accession à la pension.


Het is weinig solidair een zelfstandige in moeilijkheden een vrijstelling van de sociale bijdragen toe te kennen maar hem voor deze gunstige maatregel te laten boeten wanneer hij met pensioen gaat.

En effet, il est peu solidaire de permettre à un travailleur indépendant en difficulté d'obtenir une dispense de cotisation mais de lui faire payer cette mesure favorable lors de son accession à la pension.


Indien de fiscale bevoegdheden in deze bijzondere wet zich daartoe lenen, en Vlaanderen ook een fiscaal gunstige maatregel neemt, kan er dan wel sprake zijn van de-loyauteit ?

Si les compétences fiscales prévues dans la loi spéciale à l'examen s'y prêtent et que la Flandre adopte, elle aussi, une mesure fiscale favorable, peut-on parler en l'occurrence d'un manque de loyauté ?


Het is weinig solidair een zelfstandige in moeilijkheden een vrijstelling van de sociale bijdragen toe te kennen maar hem voor deze gunstige maatregel te laten boeten wanneer hij met pensioen gaat.

En effet, il est peu solidaire de permettre à un travailleur indépendant en difficulté d'obtenir une dispense de cotisation mais de lui faire payer cette mesure favorable lors de son accession à la pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens advocaat-generaal Bot kan het argument van de Duitse regering dat bewaring in een gevangenis een „gunstiger maatregel” of „maatwerk” kan zijn voor een persoon die wacht op zijn verwijdering, niet slagen.

L’avocat général Bot ne retient pas l’argument du gouvernement allemand selon lequel la rétention dans un établissement pénitentiaire pourrait constituer une « mesure plus favorable » ou représenter une « solution personnalisée » pour la personne en attente d’éloignement.


Deze maatregel zal gunstige neveneffecten hebben voor de particuliere sector.

Cette dernière mesure devrait faire tache d'huile et inspirer le secteur privé de l'économie.


Wat sancties betreft, bepaalt het protocol dat elke lidstaat "de nodige maatregelen neemt om tegen een rechtspersoon die aansprakelijk is verklaard voor een van deze onwettige handelingen, sancties te kunnen treffen die doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn ; deze sancties omvatten strafrechtelijke of administratieve geldboetes en kunnen andere maatregelen omvatten, zoals maatregelen ter uitsluiting van het voordeel van een gunstige regeling van de overheid of van overheidssteun, maatregelen die een tijdelijk of permanent verb ...[+++]

Pour ce qui est des sanctions, le protocole prévoit que chaque Etat membre prenne "les mesures nécessaires pour qu'une personne morale déclarée responsable d'un de ces actes illicites soit passible de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, qui incluent des amendes pénales ou non pénales et éventuellement d'autres sanctions, notamment : des mesures d'exclusion du bénéfice d'un avantage ou d'une aide publique; des mesures d'interdiction temporaire ou permanente d'exercer une activité commerciale; un placement sous surveillance judiciaire; une mesure judiciaire de dissolution".


In 1999 heeft mijn voorganger Verwilghen een interne richtlijn uitgevaardigd. Volgens die richtlijn kan genade worden verleend op basis van elke omstandigheid waarmee de rechter geen rekening heeft kunnen houden op het ogenblik van zijn vonnis en die, indien hij daarvan op de hoogte zou zijn geweest, hem had kunnen aanzetten tot het uitspreken van een andere straf of maatregel of tot het niet uitspreken van een straf of maatregel: op basis van nieuwe omstandigheden die ontstaan zijn na de veroordeling; ten uitzonderlijken titel; wanneer er een lange periode is verstreken tussen de veroordeling en de tenuitvoerlegging van de straf, zond ...[+++]

En 1999, M. Verwilghen a édicté une directive interne selon laquelle une mesure de grâce peut être accordée sur la base de toute circonstance dont le juge n'a pu tenir compte au moment de son jugement et qui, s'il en avait eu connaissance, aurait pu l'inciter à prononcer une autre peine ou mesure ou à ne pas en prononcer ; sur la base de nouvelles circonstances qui sont apparues après le jugement, à titre exceptionnel ; lorsqu'une longue période s'est écoulée entre le jugement et l'exécution de la peine sans que ce retard ne soit imputable à l'intéressé lui-même et pour autant que ce dernier ait évolué positivement ; pour des raisons « techni ...[+++]


Rekening houdend met de omstandigheid dat : - de overwegingen die ten grondslag lagen aan de gunstige beschikking van de Commissie in 1992 betreffende buitengewone maatregelen voor de Mezzogiorno in deze wet zijn geëerbiedigd, - de maatregel specifiek gericht is op het midden- en kleinbedrijf, is de Commissie van oordeel dat deze regeling verenigbaar is met artikel 92, lid 3, van het EEG-Verdrag.

Tenant compte du fait que: - les considérations qui ont fondé la décision positive de la Commission en 1992 au sujet de l'intervention extraordinaire dans le Mezzogiorno étaient respectées dans cette loi et de, - la destination spécifique de cette mesure aux PME, la Commission considère que le régime en question est compatible avec l'article 92.3 a du Traité CEE.


Deze maatregel zal niet alleen gunstige gevolgen hebben voor grote concerns, doch met name ook voor de kleine en middelgrote ondernemingen die zich thans dikwijls gesteld zien tegenover een fiscaal obstakel, waardoor hun grensoverschrijdende activiteiten ernstig worden belemmerd.

Cette mesure aura des effets bénéfiques non seulement pour les grands groupes mais en particulier également pour les petites et moyennes entreprises qui, à l'heure actuelle, se trouvent souvent confrontées à un obstacle fiscal qui entrave sérieusement leurs activités transfrontalières.


w