Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haalbaar mocht blijken " (Nederlands → Frans) :

Mocht uit het onderzoek blijken dat zulke instrumenten niet voorhanden zijn of dat retailbeleggers met behulp van de bestaande instrumenten geen inzicht kunnen krijgen in de totale kosten en vergoedingen van PRIIP's, dan onderzoekt de Commissie in hoeverre het haalbaar is dat de ETA's, via het Gemeenschappelijk Comité, ontwerpen van technische reguleringsnormen opstellen die specificaties bevatten voor zulke instrumenten op Unieniveau.

Si l’étude conclut que de tels outils n’existent pas ou que les outils qui existent ne permettent pas aux investisseurs de détail de comprendre le total des coûts et des frais afférents aux produits d’investissements packagés de détail et fondés sur l’assurance, la Commission évalue la faisabilité pour les autorités européennes de surveillance d’élaborer, dans le cadre du comité mixte, des projets de normes techniques de règlementation énonçant les spécifications applicables à ces outils au niveau de l’Union.


Mocht uit het onderzoek blijken dat zulke instrumenten niet voorhanden zijn of dat retailbeleggers met behulp van de bestaande instrumenten geen inzicht kunnen krijgen in de totale kosten en vergoedingen van priip's, dan onderzoekt de Commissie in hoeverre het haalbaar is dat de EBA, de EIOPA of de ESMA, via het Gemeenschappelijk Comité, ontwerpen van technische reguleringsnormen opstellen die specificaties bevatten voor zulke instrumenten op Europees niveau.

Si l'étude débouche sur la conclusion que de tels outils n'existent pas ou que les outils qui existent ne permettent pas aux investisseurs de détail de comprendre le total des coûts et des frais afférents aux produits d'investissements de détail et fondés sur l'assurance, la Commission évalue s'il est possible que l'ABE, l'AEMF et l'AEAPP élaborent, dans le cadre du comité mixte, des projets de normes techniques de règlementation énonçant les spécifications applicables à ces outils de niveau européen.


Mocht een akkoord niet haalbaar blijken, dan zou deze zaak volgens de EU, haar lidstaten en de toetredende staten kunnen worden voorgelegd aan het Internationaal Gerechtshof in 's-Gravenhage.

Si aucun accord ne devait pouvoir être trouvé, l'UE, ses États membres et les pays adhérents estiment que l'affaire pourrait être portée devant la Cour internationale de justice de La Haye.


Mocht uit de uitkomst van het overlegproces echter blijken dat economische instrumenten om politieke of technische redenen niet acceptabel of haalbaar zijn, dan wil de Commissie volledig gebruik maken van haar recht van initiatief om wetgeving voor te stellen om te komen tot een duurzamer afvalbeheer.

Toutefois, si, pour des raisons politiques ou techniques, les instruments économiques devaient se révéler inacceptables ou impossibles à mettre en oeuvre, la Commission a l'intention de faire plein usage de son droit d'initiative pour proposer des mesures législatives en vue de parvenir à une gestion plus viable des déchets.


Mocht uit de uitkomst van het overlegproces echter blijken dat economische instrumenten om politieke of technische redenen niet acceptabel of haalbaar zijn, dan wil de Commissie volledig gebruik maken van haar recht van initiatief om wetgeving voor te stellen om te komen tot een duurzamer afvalbeheer.

Toutefois, si, pour des raisons politiques ou techniques, les instruments économiques devaient se révéler inacceptables ou impossibles à mettre en oeuvre, la Commission a l'intention de faire plein usage de son droit d'initiative pour proposer des mesures législatives en vue de parvenir à une gestion plus viable des déchets.


Indien dit niet haalbaar mocht blijken zal het project nog even moeten wachten op een beslissing omtrent de financiering ervan.

Si ce projet devait s'avérer non réalisable, il faudrait encore attendre qu'une décision soit prise pour en assurer le financement.


Op dit ogenblik geven de inheemse organisaties, zowel in Bolivia als in Ecuador, voorrang aan projecten van economische aard, en het Technisch secretariaat van het fonds wenst dat activiteiten worden ontwikkeld die ten goede komen aan de meest kwetsbare inheemse volkeren die blootstaan aan risico's of in een noodsituatie verkeren. d) De eerste begunstigde van de Belgische bijdrage zal één van de etnische taalgroepen van Guatemala zijn, als mocht blijken dat het project dat op dit ogenblik wordt geïdentificeerd, haalbaar is. ...[+++]

En Bolivie comme en Equateur, les organisations autochtones privilégient actuellement les projets à caractère économique et le Secrétariat technique du fonds souhaiterait que se développent des actions au profit des populations autochtones les plus vulnérables, sujets à risques ou en situation d'urgence. d) Le premier bénéficiaire de la contribution belge sera un des groupes ethnico-linguistiques du Guatemala s'il s'avère que le projet en cours d'identification est faisable.


Mocht onverhoopt blijken dat een aanvaardbare normering op Europees niveau niet haalbaar is, zal ik onverwijld een eigen Belgische initiatief nemen.

S'il s'avérait impossible de parvenir à une norme acceptable au niveau européen, je prendrais immédiatement une initiative pour la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haalbaar mocht blijken' ->

Date index: 2023-07-16
w