Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Een schip haalt een ander schip in
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «haalt de heer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


een schip haalt een ander schip in

un bateau trémate un autre bateau


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte haalt de heer Verhofstadt de relatie van de EU met de Verenigde Staten aan.

Enfin, M. Verhofstadt évoque la relation entre l'UE et les États-Unis.


Bij wijze van illustratie haalt de heer Leman voorbeelden aan van gevallen van visafraude in Belgische ambassades of in de schoot van het ministerie van Buitenlandse Zaken.

M. Leman illustre à l'aide d'exemples les cas de fraude de visas dans les ambassades belges ou au sein même du ministère des Affaires étrangères.


Naast de historische redenen haalt de heer Brouhns nog het feit aan dat de wet het sluiten van protocollen tussen de marktautoriteiten toestaat en zelfs bevordert.

Au-delà des raisons historiques, M. Brouhns attire l'attention de la commission sur le fait que la loi permet, voire encourage, la conclusion de protocoles entre autorités de marché.


Bij wijze van voorbeeld haalt de heer Hendrickx het volgende aan :

Pour illustrer son propos, M. Hendrickx prend l'exemple suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag uitgebracht namens de Commissie voor de Grondwetsherziening van de Kamer haalt de heer Wigny het voorbeeld aan van het Europees Hof voor de rechten van de mens, aan welk « Hof soevereiniteitsopdrachten (zijn) toegestaan, daar tijdelijk benoemde maar tijdens hun ambtstermijn niet-afzetbare rechters arresten vellen die bindend zijn zowel voor de Staten als voor de regeringen; die arresten zijn in alle aangesloten landen onmiddellijk bindend; de tenuitvoerlegging ervan wordt evenwel in elk land toevertrouwd aan nationale organen» (Stuk Kamer, zitting 69/70, stuk nr. 10 (BZ 1968), nr. 16/2º, blz. 4).

Dans le rapport fait au nom de la Commission de révision de la Constitution de la Chambre, M. Wigny cite l'exemple de la Cour européenne des droits de l'homme à qui « .des transferts de souveraineté sont consentis [.] puisque des juges, nommés à temps mais irrévocables pendant la durée de leur mandat, prononcent des arrêtes qui s'imposent aux Etats aussi bien qu'aux gouvernements; ces arrêts sont immédiatement obligatoires dans tous les Etats membres; sur le territoire de chacun d'eux, leur exécution est toutefois confiée à des organes nationaux » (Doc. parl., Chambre, session 69/70, nº 10 (SE 1968), 16/2º, p. 4).


- De vaardigheid "behalen van doelstellingen" van de heer Michael GOVAERT is voldoende ontwikkeld, in het bijzonder omdat hij langetermijnresultaten haalt en op flexibele wijze reageert op onverwachte omstandigheden en de verantwoordelijkheid neemt voor ondernomen acties, ook wanneer er fouten zijn gemaakt.

- La compétence « atteindre les objectifs » de Monsieur Michael GOVAERT est suffisamment développée notamment parce qu'il obtient des résultats à long terme en surmontant les obstacles et en réagissant de manière flexible aux circonstances inattendues et assume la responsabilité des actions entreprises y inclus en cas d'erreurs.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Swoboda willen vragen waar hij de moed vandaan haalt om het Hongaarse voorzitterschap te bekritiseren als het net van start is gegaan.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à M. Swoboda comment il ose critiquer la Présidence hongroise alors qu’elle vient à peine de commencer.


– Mevrouw de Voorzitter, ik zou zeer graag de heer Bono voor zijn verslag willen danken dat de belangrijke rol van de creatieve en culturele industrieën naar voren haalt, en vooral de toenemende rol die zij in onze economie spelen.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais particulièrement remercier M. Bono pour son rapport, qui met en évidence le rôle important des industries créatives et culturelles et, en particulier, le rôle croissant qu’elles jouent dans notre économie.


Hoe haalt de ECB het in haar kleine collectieve hersentjes om de verspreiding van zulke bankbiljetten aan te moedigen? Er ligt een hoop werk voor de heer Smaghi.

La BCE doit avoir perdu son minuscule esprit collectif pour encourager ainsi une circulation étendue de tels billets de banque, et je crois que M. Smaghi a encore bien du travail.


Wij moeten in dit debat laten zien dat wij juist fervent voorstander zijn van een goed voorstel van de Commissie over de veiligheid van weefsels en cellen en dat wij allemaal, met inbegrip van de heer Liese en mijzelf, hopen dat dit voorstel het haalt.

Nous devons montrer que, dans ce débat, nous sommes favorables à une proposition raisonnable de la Commission concernant la sécurité des tissus et cellules. Nous sommes d’accord, M. Liese et moi, pour souhaiter que cette proposition aboutisse.




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     een schip haalt een ander schip in     haalt de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haalt de heer' ->

Date index: 2023-04-09
w