Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had aangenomen waarin » (Néerlandais → Français) :

Op 13 december had het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin werd bevestigd dat er voldoende vooruitgang was.

Cette évolution faisait également suite à la résolution du Parlement européen du 13 décembre confirmant la réalisation de progrès suffisants.


De heer Mahoux merkt op dat voor de studie over de deportatie van de joden tijdens de Tweede Wereldoorlog, de Senaat een resolutie had aangenomen waarin de regering wordt gevraagd om de studie aan het SOMA toe te vertrouwen (zie stuk Senaat nr. 2-1311/4).

M. Mahoux fait remarquer que pour l'étude sur la déportation des juifs durant la seconde guerre mondiale, le Sénat avait adopté une résolution qui demandait au gouvernement de confier une étude au CEGES (voir do c. Sénat nº 2-1311/4).


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog e ...[+++]

AD. considérant que certains travaux de la commission ont été entravés par le fait qu'un certain nombre d'États membres et le Conseil n'ont pas répondu en temps utile (voir annexe 2) et, en fin de compte, n'ont pas produit tous les documents demandés ou ont simplement envoyé une réponse de courtoisie qui ne portait que de loin sur la substance des demandes; que sur les 17 multinationales invitées, seules 4 ont accepté à la première invitation de se présenter devant la commission en juin et juillet 2015; que 11 autres multinationales ont accepté de se présenter devant la commission TAXE uniquement après qu'elle eut voté son rapport et a ...[+++]


De toezegging is vooral verheugend omdat de Commissie een verklaring had aangenomen waarin ze zich het recht voorbehield om het Oostenrijkse en Deense verbod op gefluoreerde broeikasgassen onwettig te verklaren.

Cet engagement est particulièrement gratifiant, car la Commission a adopté une déclaration dans laquelle elle se réserve le droit de déclarer illégales les limitations de l’Autriche et du Danemark en matière de gaz fluorés.


Sacrédeus (PPE-DE), schriftelijk. - (SV) Ik besloot voor het verslag te stemmen toen het Parlement amendement 2 had aangenomen, waarinbushmeat” wordt gedefinieerd als vlees van wilde dieren in tropische gebieden.

Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (SV) J’ai voté en faveur du rapport dès que le Parlement a adopté l’amendement 2, qui définit la viande d’animaux sauvages comme la viande "d’animaux sauvages provenant de régions tropicales".


Sacrédeus (PPE-DE ), schriftelijk. - (SV) Ik besloot voor het verslag te stemmen toen het Parlement amendement 2 had aangenomen, waarinbushmeat” wordt gedefinieerd als vlees van wilde dieren in tropische gebieden.

Sacrédeus (PPE-DE ), par écrit . - (SV) J’ai voté en faveur du rapport dès que le Parlement a adopté l’amendement 2, qui définit la viande d’animaux sauvages comme la viande "d’animaux sauvages provenant de régions tropicales".


Het EP had in eerste lezing een amendement aangenomen waarin de Commissie werd verzocht een verslag op te stellen over de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

Le PE a adopté en première lecture un amendement invitant la Commission à établir un rapport sur la mise en œuvre de l'ensemble de la directive.


Op het moment van de indiening van het dossier en toen het werd onderworpen aan het openbaar onderzoek, had het op 16 juli 1998 aangenomen ontwerp van G.B.P (1) verordenende waarde en voorzag het in een typisch woongebied waarin de oppervlakten voor bedrijven en handelszaken in het beste geval beperkt was tot 500 m5; langs de Gentsesteenweg was voorzien in een lint voor handelskernen, dat 1500 m5 per gebouw toeliet.

Au moment du dépôt du dossier et lorsqu'il fut soumis à l'enquête publique, le projet de P.R.A.S (1) adopté le 16 juillet 1998 avait valeur réglementaire et prévoyait une zone d'habitation dans laquelle les superficies d'entreprises ou de commerces étaient limitées à 500 m dans le meilleur des cas; un liseré commercial était prévu le long de la chaussée de Gand, autorisant 1500 m par immeuble.


Het is in wezen een zorg van billijkheid en gelijkheid van behandeling die doorslaggevend was, om de volgende redenen : het ware verwonderlijk en zelfs onaanvaardbaar geweest, voor de clientèle van de in kredietinstellingen omgevormde beursvennootschappen, om van de ene dag op de andere geen bescherming meer te genieten op het stuk van de beleggingsdiensten, om reden dat de desbetreffende vennootschap van statuut veranderde; er kon niet worden aanvaard dat sommige beursvennootschappen het statuut van kredietinstelling enkel aannamen om de bijdragen in het C. I. F. te ontlopen gedurende de periode waarin een fonds tot bescherming van de ...[+++]

C'est essentiellement un souci d'équité et d'égalité de traitement qui a prévalu pour les raisons suivantes : il aurait été surprenant, voire inadmissible, pour la clientèle de sociétés de bourse transformées en établissements de crédit de se retrouver sans protection au niveau des services d'investissement du jour au lendemain, au motif que la société en question changeait de statut; l'on ne pouvait admettre que certaines sociétés de bourse ne prennent le statut d'établissement de crédit que pour éviter de devoir payer les contributions à la C. I. F. le temps de la mise en place d'un fonds de protection des investisseurs auquel les établissements de crédit devront obligatoirement s'affilier; si la partie requérante avait bien voulu atten ...[+++]


Het geheel van het geamendeerde wetsontwerp werd eenparig aangenomen. De commissie heeft pas gestemd nadat de Kamer het wetsontwerp over de Hoge raad voor de Justitie had aangenomen waarin de notie " korpschef" wordt verduidelijkt (Applaus)

L'ensemble du projet de loi amendé a été adopté à l'unanimité et la commission n'a procédé aux votes qu'après l'adoption par la Chambre du projet de loi relative au Conseil supérieur de la justice qui explicite la notion de " chef de corps" (Applaudissements)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had aangenomen waarin' ->

Date index: 2022-11-03
w