Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had al eerder moeten gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Een nieuwe raadpleging, bv. bij het uitbrengen van een aangepast kredietaanbod, zou veel eerder moeten gebeuren.

Une nouvelle consultation, par exemple, lors de l'émission d'une offre de crédit adaptée, devrait avoir lieu beaucoup plus tôt.


De uitvoering van deze uitrusting in het kader van dit project had normaal gezien moeten gebeuren ten laatste en vooral in een volledig verschillende configuratie.

La mise en oeuvre de cet équipement dans le cadre de ce projet devait normalement intervenir plus tard et surtout dans une configuration totalement différente.


Tot dusver heeft Ierland geen herziening en aanpassing van zijn eerste stroomgebiedsbeheersplannen aangenomen, bekendgemaakt of aan de Commissie meegedeeld, wat voor alle zeven stroomgebiedsdistricten uiterlijk op 22 oktober 2015 had moeten gebeuren.

À ce jour, l'Irlande n'a adopté, publié ou notifié à la Commission aucun réexamen ni aucune mise à jour de ses premiers plans de gestion de districts hydrographiques, alors qu'elle était tenue de le faire avant le 22 octobre 2015 pour ses sept districts hydrographiques.


Dat had uiterlijk op 19 april 2016 moeten gebeuren, met uitzondering van de richtlijn drukapparatuur, die uiterlijk op 18 juli 2016 had moeten zijn omgezet.

Or, ils auraient dû transposer celles-ci au plus tard le 19 avril 2016, à l'exception de la directive sur les équipements sous pression, qui aurait dû être transposée en droit national pour le 18 juillet 2016.


De Europese Commissie dringt er bij Finland op aan zijn nationale wettelijke regeling volledig in overeenstemming te brengen met de EU-voorschriften inzake de toegang van burgers tot alle informatie in geschreven, visuele, auditieve, elektronische of enige andere materiële vorm over het milieu, wat uiterlijk op 14 februari 2005 had moeten gebeuren.

La Commission européenne demande instamment à la Finlande de rendre sa législation nationale totalement conforme à la réglementation de l’Union en matière d’accès des citoyens aux informations relatives à l’environnement, qu’elles soient disponibles sous forme écrite, visuelle, orale ou électronique ou sous toute autre forme matérielle, une obligation qui devait être remplie au plus tard le 14 février 2005.


De Europese Commissie dringt er bij Oostenrijk op aan de richtlijn betreffende prioritaire stoffen op het gebied van het waterbeleid (Richtlijn 2013/39/EU) in nationaal recht om te zetten, wat uiterlijk op 14 september 2015 had moeten gebeuren.

La Commission européenne demande instamment à l’Autriche de transposer dans sa législation nationale la directive sur les substances prioritaires pour la politique dans le domaine de l’eau (directive 2013/39/UE), une obligation à laquelle elle devait se soumettre le 14 septembre 2015 au plus tard.


De oproep werd gelanceerd op 18 augustus 2015 (normaal had dit minstens zes maanden voor het einde van het mandaat - dat op 30 april 2015 ten einde kwam - moeten gebeuren).

L'appel a été lancé le 18 août 2015 (normalement, cela aurait dû avoir lieu au moins six mois avant la fin du mandat qui a expiré le 30 avril 2015).


Dit laatste fenomeen waarbij de handelaar of de vennootschap op het parket vóór de betekening van de dagvaarding of ter zitting van de rechtbank na de dagvaarding met nieuwe stukken opdaagt, wekt een zekere ergernis bij de parketten en rechtbanken van koophandel, aangezien dit in de eerdere fase voor de kamer voor handelsonderzoek had moet gebeuren en tijdverlies voor parket en rechtbank impliceert.

Ce dernier phénomène, qui voit le commerçant ou la société se présenter avec de nouvelles pièces au parquet avant la signification de la citation ou à l'audience du tribunal après la citation, suscite une certaine irritation au sein des parquets et des tribunaux de commerce vu que cela aurait dû se faire au cours de la première phase devant la chambre d'enquête commerciale et que cela implique une perte de temps pour le parquet et le tribunal.


Deze terugkeer kan ook gebeuren door middel van beveiligde vluchten, eventueel in samenwerking met Frontex. 3. Eind oktober 2015 had er nog een missie moeten doorgaan naar DR Congo.

Ces retours peuvent également être assurés par des vols sécurisés, éventuellement avec le concours de Frontex. 3. La fin du mois d'octobre 2015, une autre mission en RD Congo aurait dû avoir lieu.


De enige uitzondering hierop is het geval van een trein die zijn eindbestemming eerder op de avond had moeten bereiken, maar die wegens averij of een incident vertraging heeft opgelopen. c) De reiziger mag een terugbetalingsaanvraag indienen voor de rit die werd betaald, maar niet werd gereden.

La seule exception concerne un train - en retard suite à une avarie ou un incident - qui aurait dû arriver à destination plus tôt dans la soirée. c) Le voyageur peut introduire une demande de remboursement pour le trajet payé et non effectué.




D'autres ont cherché : zou veel eerder     eerder moeten     eerder moeten gebeuren     kader     normaal gezien moeten     gezien moeten gebeuren     wat voor alle     eerste     had moeten     had moeten gebeuren     april 2016 moeten     moeten gebeuren     burgers tot alle     oproep     kwam moeten     eerdere     handelsonderzoek had     had moet gebeuren     missie moeten     gebeuren     eindbestemming eerder     avond had moeten     niet werd gereden     had al eerder moeten gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had al eerder moeten gebeuren' ->

Date index: 2024-05-16
w