Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had echter gepaard » (Néerlandais → Français) :

Dit had echter gepaard moeten gaan met een krachtiger poging om toezichtprocedures te versoepelen, aangezien zij een belemmering vormen voor de functionaliteit van het systeem.

En revanche, il aurait fallu que cette déclaration s’accompagne d’une tentative plus audacieuse visant à alléger les procédures de contrôle qui entravent véritablement la fonctionnalité du système.


Tot nog toe had de DRC echter slechts een vage notie van de burgerlijke stand : moeite om de Congolese afkomst te achterhalen, aankoop van identiteitspapieren in alle maten en soorten, .Moet het organiseren van verkiezingen niet gepaard gaan met een algemene « registratie-actie » van de Congolese bevolking ?

Or, jusqu'à présent, la vision de l'état civil en RDC était floue : difficulté d'identifier l'origine congolaise, achat de documents d'identité en tous genres .L'organisation d'élections ne devrait-elle pas s'accompagner d'une action globale d'« enregistrement » de la population congolaise ?


Dit besluit had echter gepaard moeten gaan met maatregelen om een democratischer beheer van de gemeenschappelijke munt mogelijk te maken (totstandbrenging van echt economisch bestuur van de eurozone dat tegenwicht kan bieden aan de macht van de ECB, aanpassing van de doelstellingen van de Centrale Bank zodat het streven naar groei en volledige werkgelegenheid er deel van uitmaken, aanpassing van de criteria uit het Stabiliteitspact om overheidsinvesteringen in de toekomst niet te benadelen).

Néanmoins, cette décision aurait dû s’accompagner de mesures permettant un pilotage plus démocratique de la monnaie commune (création d’un véritable gouvernement économique de la Zone euro capable d’équilibrer le pouvoir de la BCE, modification des objectifs de la Banque centrale afin d’y inclure la recherche de la croissance et le plein emploi, modification des critères du pacte de stabilité pour ne pas pénaliser les politiques d’investissements publics dans l’avenir).


Dit besluit had echter gepaard moeten gaan met maatregelen om een democratischer beheer van de gemeenschappelijke munt mogelijk te maken (totstandbrenging van echt economisch bestuur van de eurozone dat tegenwicht kan bieden aan de macht van de ECB, aanpassing van de doelstellingen van de Centrale Bank zodat het streven naar groei en volledige werkgelegenheid er deel van uitmaken, aanpassing van de criteria uit het Stabiliteitspact om overheidsinvesteringen in de toekomst niet te benadelen).

Néanmoins, cette décision aurait dû s’accompagner de mesures permettant un pilotage plus démocratique de la monnaie commune (création d’un véritable gouvernement économique de la Zone euro capable d’équilibrer le pouvoir de la BCE, modification des objectifs de la Banque centrale afin d’y inclure la recherche de la croissance et le plein emploi, modification des critères du pacte de stabilité pour ne pas pénaliser les politiques d’investissements publics dans l’avenir).


In haar advies over het basisdossier had de Commissie echter reeds aangedrongen op de noodzaak om het luik « uitvoering » van het ontwerp van GemOP beter uit te bouwen, door een onderscheid te maken tussen daadwerkelijke prioriteiten en door de opmaak van actieprogramma's die gepaard gaan met operationele maatregelen (begrotingen, personeel, enz).

Or, la Commission avait déjà insisté, dans son avis sur le dossier de base, sur la nécessité de développer davantage le volet « mise en oeuvre » du projet de PCD, en distinguant des priorités effectives et en élaborant des programmes d'action accompagnés de mesures opérationnelles (budgets, moyens humains, etc.).


De terugdringing van de armoede had gepaard moeten gaan met de strijd tegen de criminaliteit. Ik heb de conclusies van die werkzaamheden echter nog niet ontvangen.

La réduction de la pauvreté devait être étroitement associée à la lutte contre la criminalité dans ces travaux dont les conclusions ne me sont pas encore parvenues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had echter gepaard' ->

Date index: 2024-01-19
w