Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had een soortgelijke reactie toen dieper » (Néerlandais → Français) :

Een groot aantal delegaties had een soortgelijke reactie toen dieper werd ingegaan op punt a., maar stemde er ten slotte mee in.

Un grand nombre de délégations ont réagi de la même manière lorsque le point a) a été étudié plus en profondeur avant, finalement, de s'y rallier.


Een groot aantal delegaties had een soortgelijke reactie toen dieper werd ingegaan op punt a., maar stemde er ten slotte mee in.

Un grand nombre de délégations ont réagi de la même manière lorsque le point a) a été étudié plus en profondeur avant, finalement, de s'y rallier.


De heer Vande Walle verklaart dat toen het Comité I aan de Veiligheid van de Staat vroeg of ze belangstelling had voor dat soort verschijnselen, haar eerste reactie was dat er geen enkele band kon worden aangetoond met de opkomst van het islamisme of met extremistische bewegingen, de Veiligheid van de Staat concludeerde en dat dit fenomeen haar zaak dus niet was.

M. Vande Walle précise que, lorsque le Comité R a demandé à la Sûreté de l'État si elle s'intéressait à ce genre de phénomènes, la première réaction a été de dire que dans la mesure où aucun lien n'avait pu être établi avec la montée de l'islamisme ou avec des mouvements extrémistes et qu'en conséquence la Sûreté en concluait que ce phénomène ne la concernait pas.


De heer Vande Walle verklaart dat toen het Comité I aan de Veiligheid van de Staat vroeg of ze belangstelling had voor dat soort verschijnselen, haar eerste reactie was dat er geen enkele band kon worden aangetoond met de opkomst van het islamisme of met extremistische bewegingen, de Veiligheid van de Staat concludeerde en dat dit fenomeen haar zaak dus niet was.

M. Vande Walle précise que, lorsque le Comité R a demandé à la Sûreté de l'État si elle s'intéressait à ce genre de phénomènes, la première réaction a été de dire que dans la mesure où aucun lien n'avait pu être établi avec la montée de l'islamisme ou avec des mouvements extrémistes et qu'en conséquence la Sûreté en concluait que ce phénomène ne la concernait pas.


Die verantwoording werd in herinnering gebracht tijdens het onderzoek van artikel 97 van de wet van 23 december 2005 dat tot doel had een soortgelijk verschil in behandeling weg te werken met betrekking tot andere vervangingsinkomsten (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2128/012, p. 10), verschil in behandeling dat toen « niet opportuun werd geacht » (Parl. St., Kamer, ...[+++]

Cette justification a été rappelée lors de l'examen de l'article 97 de la loi du 23 décembre 2005 qui avait pour objet de supprimer une différence de traitement similaire relative à d'autres revenus de remplacement (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2128/012, p. 10), différence de traitement alors « jugée inopportune » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2128/001, p. 54).


Nadat de Commissie constitutionele zaken het verslag van de secretaris-generaal over de financiering van partijen had geaccepteerd, evenals zijn voorstel om een statuut in te richten, het voorstel van het Europees Parlement in het vorige verslag van 2003 aangaande de noodzaak van een dergelijk statuut – maar toen was het Verdrag van Lissabon nog niet aangenomen – en ten slotte de nota van het Bureau van 10 januari, heeft zij na een pittige hoorzitting met alle politieke partijen, voorzitters en secretarissen op Europees niveau, maar ook met eminente hoogleraren in de economie en het constitutioneel recht, en na het h ...[+++]

C’est pourquoi, sur la base du rapport du Secrétaire général sur le financement des partis et de sa proposition de création d’un statut, ainsi que de la proposition du Parlement européen dans son rapport de 2003 sur la nécessité de créer un tel statut – mais, à l’époque, le traité de Lisbonne n’avait pas encore été adopté – et, enfin, sur la base de la décision du Bureau du 10 janvier, la commission des affaires constitutionnelles, après avoir entendu tous les partis politiques et leurs présidents et secrétaires généraux au niveau européen ainsi que d’éminents professeurs d’économie et de droit constitutionnel, et après audition de Trans ...[+++]


Degenen die jarenlang hebben geroepen: “Laten we reguleren” hebben jarenlang van u, van rechts in dit Parlement, echter moeten horen dat wij nog in de negentiende eeuw leven. “The voice of the past” was de reactie van de heer Watson op de eisen die ik in één van de vorige debatten hier had gesteld, ik had toen regulering en transparantie geëist, ik had de ratingbureaus genoemd, en de regels die daarvoor gelden.

«La voix du passé,» a dit M. Watson de mes revendications lors d’un récent débat ici, lors duquel j’ai demandé des réglementations et de la transparence et j’ai parlé des agences de notation et des règles en vue d’y parvenir.


21. verzoekt het Centrum een soortgelijke situatie als in het begrotingsjaar 2005 te vermijden, toen het een uitvoeringsgraad had van 90% bij de vastleggingskredieten en ongeveer 85% bij de betalingskredieten; wijst erop dat zich bij de beleidsactiviteiten een onderbesteding van de begrotingsmiddelen heeft voorgedaan (15%, 20% en 15% annuleringen voor respectievelijk de vastleggingskredieten, de betalingskredieten en de overgedragen kredieten), die met name het gevolg was van een reorganisatie van de procedures v ...[+++]

21. invite le Centre à éviter une situation similaire à celle de l'exercice 2005, qui s'est caractérisée par un taux d'utilisation de 90 % des crédits d'engagement et un taux de 85 % environ des crédits de paiement; relève, toutefois, que ce sont les crédits affectés aux activités opérationnelles qui ont été sous-utilisés (annulation de 15 % des crédits d'engagement, de 20 % des crédits de paiement et de 15 % des crédits reportés), notamment après la réorganisation des procédures de passation de marchés;


21. verzoekt het Centrum een soortgelijke situatie als in het begrotingsjaar 2005 te vermijden, toen het een uitvoeringsgraad had van 90% bij de vastleggingskredieten en ongeveer 85% bij de betalingskredieten; wijst erop dat zich bij de beleidsactiviteiten een onderbesteding van de begrotingsmiddelen heeft voorgedaan (15%, 20% en 15% annuleringen voor respectievelijk de vastleggingskredieten, de betalingskredieten en de overgedragen kredieten), die met name het gevolg was van een reorganisatie van de procedures v ...[+++]

21. invite le Centre à éviter une situation similaire à celle de l'exercice 2005, qui s'est caractérisée par un taux d'utilisation de 90 % des crédits d'engagement et un taux de 85 % environ des crédits de paiement; relève, toutefois, que ce sont les crédits affectés aux activités opérationnelles qui ont été sous-utilisés (annulation de 15 % des crédits d'engagement, de 20 % des crédits de paiement et de 15 % des crédits reportés), notamment après la réorganisation des procédures de passation de marchés;


21. verzoekt het Centrum een soortgelijke situatie als in het begrotingsjaar 2005 te vermijden, toen het een uitvoeringsgraad had van 90 % bij de vastleggingskredieten en ongeveer 85 % bij de betalingskredieten; wijst erop dat zich bij de beleidsactiviteiten een onderbesteding van de begrotingsmiddelen heeft voorgedaan (15 %, 20 % en 15 % annuleringen voor respectievelijk de vastleggingskredieten, de betalingskredieten en de overgedragen kredieten), die met name het gevolg was van een reorganisatie van de procedu ...[+++]

21. invite le Centre à éviter une situation similaire à celle de l'exercice 2005, qui s'est caractérisée par un taux d'utilisation de 90 % des crédits d'engagement et un taux de 85 % environ des crédits de paiement; relève, toutefois, que ce sont les crédits affectés aux activités opérationnelles qui ont été sous-utilisés (annulation de 15 % des crédits d'engagement, de 20 % des crédits de paiement et de 15 % des crédits reportés), notamment après la réorganisation des procédures de passation de marchés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had een soortgelijke reactie toen dieper' ->

Date index: 2021-07-26
w