Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had erop aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

De Hoge Raad voor de Justitie had erop aangedrongen dat men zou nadenken over de oprichting van een dergelijke instantie.

Le Conseil supérieur de la Justice avait insisté pour que l'on réfléchisse à l'installation d'une structure intermédiaire.


In zijn verslag nr. 2-725/1 van 12 juli 2001 (zie blz. 111, punt 9 ­ Registratie bij de geboorte), had de werkgroep erop aangedrongen dat ons land de nodige maatregelen zou treffen om de Staten waar de problemen zich voordoen, te steunen en de activiteiten van de NGO's in die zin te ondersteuneN. -

Dans son rapport nº 2-725/1 du 12 juillet 2001 (voir p. 111, point 9 ­ Un enregistrement à la naissance), le groupe de travail avait insisté pour que notre pays « prenne les mesures adéquates pour encourager les États où des problèmes se posent et soutenir les actions menées par les ONG en ce sens ».


Uit vrees voor represailles had die politieagent erop aangedrongen dat zijn foto niet in de pers zou verschijnen.

Ce policier avait insisté pour que sa photo ne figure pas dans la presse par crainte de représailles.


De minister herinnert eraan dat, wat de toepassing van de richtlijn betreft, de Europese Raad van ministers erop had aangedrongen om, onder leiding van de Europese Commissie, een Europese werkgroep van experten samen te stellen.

La ministre rappelle qu'en ce qui concerne l'application de la directive, le Conseil des ministres européen avait insisté, à l'instigation de la Commission européenne, pour que l'on crée un groupe de travail d'experts européen.


De heer Menéndez del Valle en de heer Berman en een aantal anderen hebben de regionale stabiliteit aan de orde gebracht. Welnu, de Europese Unie had erop aangedrongen dat de situatie in Myanmar een plaats kreeg op de agenda voor de Top.

Sur la question de la stabilité régionale, évoquée par M. Menéndez del Valle et par M. Berman notamment: à la demande de l'Union européenne, la situation en Birmanie figure à l'ordre du jour du sommet.


5. beseft dat er volgens de WTO-regels voor 31 december 2007 een overeenkomst gesloten had moeten zijn; wijst er echter op dat de Commissie erop aangedrongen had om voor die datum volledige EPO’s te sluiten, toen aan de WTO-verplichtingen van de Europese Gemeenschap had kunnen worden voldaan door de overeenkomst te beperken tot alleen goederen;

5. reconnaît que les règles de l'OMC exigeaient la conclusion d'un accord pour le 31 décembre 2007; relève toutefois que la Commission a insisté sur la conclusion d'APE globaux avant cette date alors que la limitation à un accord sur les seules marchandises aurait permis de respecter les engagements de la Communauté européenne pris à l'OMC;


C. overwegende dat president Loekasjenko in een openbare oproep op 10 juli 2008 erop had aangedrongen dat de verkiezingen op een open en democratische wijze moesten worden gehouden, en dat hij in een televisieoptreden op 29 augustus 2008 herhaald had dat de verkiezingen van een weergaloze eerlijkheid zouden zijn,

C. considérant que le président Alexandre Loukachenko avait publiquement appelé à des élections ouvertes et démocratiques le 10 juillet 2008, et qu'il avait répété cet appel lors d'un passage à la télévision le 29 août 2008, en promettant que les élections seraient plus équitables qu'elles ne l'avaient jamais été,


Ik heb hierover in oktober met de Commissie contact opgenomen, nadat zij onverhoeds had aangekondigd dat ongeveer 270 van deze centra geen geld meer zouden krijgen en heb erop aangedrongen dat besluit terug te draaien.

J’avais contacté la Commission en octobre dernier quand elle a annoncé de but en blanc que quelque 270 de ces centres ne bénéficieraient plus d’un financement et l’ai invitée à revenir sur sa décision.


Wat de meer inhoudelijke kant van de zaak betreft had het Parlement erop aangedrongen in overweging te nemen om een aanvullende categorie NUTS 4 in het leven te roepen voor de kleinste territoriale eenheden.

Cependant, sur un plan plus fondamental, le Parlement avait demandé que l'on examine la création d'un nouveau niveau NUTS 4 afin de couvrir les unités territoriales les plus exiguës.


In een vorige vraag om uitleg had ik erop aangedrongen dat dringend rekening moet worden gehouden met het sociale, het milieu-, het culturele en het ontwikkelingsaspect.

Dans une précédente demande d'explications, j'avais insisté sur la nécessaire prise en compte du social, de l'environnemental, du culturel et du développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had erop aangedrongen' ->

Date index: 2024-05-08
w