Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had het gerecht voor ambtenarenzaken gebruik moeten » (Néerlandais → Français) :

In september 2016 moeten de bevoegdheid in eerste aanleg voor zaken betreffende ambtenaren van de Europese Unie en de zeven posten van de rechters bij het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie („Gerecht voor ambtenarenzaken”) worden overgedragen aan het Gerecht, op basis van het reeds aangekondigde wetgevingsverzoek van het Hof van Justitie.

En septembre 2016, la compétence pour connaître en première instance des affaires de la fonction publique de l'Union européenne ainsi que les sept postes des juges siégeant au Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne (ci-après dénommé le «Tribunal de la fonction publique») devraient être transférés au Tribunal, sur la base de la demande d'acte législatif déjà annoncée par la Cour de justice.


In dergelijke omstandigheden had het Gerecht voor ambtenarenzaken gebruik moeten maken van de bepaling in zijn Reglement voor de procesvoering op grond waarvan het in voorkomend geval rekening kan houden met dat vertrouwelijke karakter en zo nodig de juiste maatregelen kan treffen om de bescherming daarvan te verzekeren.

Dans pareilles circonstances, le Tribunal de la fonction publique aurait dû avoir recours à la disposition de son règlement de procédure qui lui permet, le cas échéant, de tenir compte dudit caractère confidentiel et de prendre, au besoin, les mesures appropriées pour en assurer la protection.


Het Gerecht voor ambtenarenzaken maakt gebruik van de diensten van het Hof van Justitie en het Gerecht.

1. Le Tribunal de la fonction publique s'appuie sur les services de la Cour de justice et du Tribunal.


Men had van de doorgevoerde hervormingen gebruik moeten maken om de controle onder één overkoepelend orgaan onder te brengen om op die manier het overzicht over de deelmarkten te behouden.

L'on aurait dû profiter des réformes qui ont été réalisées pour confier tout le contrôle à un organe de coordination unique, de manière à avoir toujours une vue d'ensemble des marchés partiels.


Men had van de doorgevoerde hervormingen gebruik moeten maken om de controle onder één overkoepelend orgaan onder te brengen om op die manier het overzicht over de deelmarkten te behouden.

L'on aurait dû profiter des réformes qui ont été réalisées pour confier tout le contrôle à un organe de coordination unique, de manière à avoir toujours une vue d'ensemble des marchés partiels.


Tijdens de bespreking in de commissie van de wet van 12 juni 2002 over het gebruik van de talen in bestuurszaken, heeft de toenmalige minister belast met ambtenarenzaken gesteld dat enkel ambtenaren met een managementfunctie en ambtenaren die over de eenheid van rechtspraak moeten waken dit bewijs moeten leveren. Aangenomen werd ...[+++]

Pendant le débat en commission de la loi du 12 juin 2002 sur l’emploi des langues en matière administrative, le ministre de la Fonction publique de l’époque a considéré que seuls les fonctionnaires occupant une fonction de direction et ceux susceptibles d’ assurer l’unité de la jurisprudence devaient apporter cette preuve.


Momenteel kan iedereen gebruik maken van deze methode, zonder een beroep te moeten doen op het gerecht. Bovendien is het resultaat voor 99,95 % betrouwbaar, op voorwaarde dat de tests in optimale omstandigheden worden uitgevoerd.

Elle est aujourd'hui accessible à tous, sans intervention judiciaire et offre un résultat fiable à 99,95 % pour autant que les tests soient pratiqués dans des conditions optimales.


Het is weliswaar de taak van het Gerecht voor ambtenarenzaken, en niet van de Commissie, om na te gaan of dat vertrouwelijke karakter daadwerkelijk verhinderde dat de betrokken stukken in het dossier werden opgenomen en aan de wederpartij werden gegeven, doch dit neemt niet weg dat het Gerecht voor ambtenarenzaken gebruik had moeten maken van de daartoe in zijn Reglement voor ...[+++]

S’il appartenait au Tribunal de la fonction publique, et non à la Commission, de vérifier si ce caractère confidentiel s’opposait véritablement à ce que les documents en cause soient versés au dossier et communiqués à l’autre partie, il n'en demeure pas moins que le Tribunal de la fonction publique aurait dû faire usage de la disposition de son règlement de procédure prévue à cette fin.


Uit de punten 20 tot en met 23 van de opmerkingen van de Commissie van 19 mei 2008 blijkt echter duidelijk dat haar weigering om de betrokken documenten over te leggen, gezien het gevoelige karakter ervan, alleen betrekking kon hebben op de maatregelen die het Gerecht voor ambtenarenzaken daadwerkelijk had getroffen, namelijk de maatregelen tot organisatie van de procesgang, zonder evenwel vooruit te lopen op d ...[+++]

Cependant, il ressort clairement des points 20 à 23 des observations de la Commission du 19 mai 2008 que le refus opposé par celle-ci à la production des documents en cause, compte tenu de leur caractère sensible, ne pouvait viser que les mesures effectivement adoptées par le Tribunal de la fonction publique, à savoir des mesures d’organisation de la procédure, sans pour autant préjuger de la réaction que la Commission aurait eue face à une mesure d’instruction ordonnée par le Tribunal de la fonction publique.


In de tweede plaats is het juist dat het proces-verbaal van de terechtzitting voor het Gerecht voor ambtenarenzaken geen enkele aanwijzing bevat over hoe de Commissie zou hebben gereageerd indien het Gerecht voor ambtenarenzaken een maatregel van instructie had vastgesteld om de overlegging van de betrokken documenten te gelasten.

En deuxième lieu, il est vrai que le procès-verbal de l’audience devant le Tribunal de la fonction publique ne contient pas d’élément concernant le comportement que la Commission aurait eu si le Tribunal de la fonction publique avait adopté une mesure d’instruction pour ordonner la production des documents en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had het gerecht voor ambtenarenzaken gebruik moeten' ->

Date index: 2021-04-11
w