Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had hierbij veel » (Néerlandais → Français) :

Deze strategiebepaling voor de Europese Unie had ook in nauwe samenwerking met de nationale parlementen, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld moeten gebeuren en het Europees Parlement had hierbij veel nauwer moeten worden betrokken.

Cet exercice stratégique pour l'Union européenne aurait également dû être mené en étroite collaboration avec les parlements nationaux, les partenaires sociaux et la société civile et aurait dû s'élaborer à travers une association beaucoup plus étroite avec le Parlement européen.


Wat spreker hierbij opviel was een betekenisvolle Freudiaanse verspreking op pagina 3 van het wetsvoorstel : « De wetgever keurde in 1999 een regulering goed die veel weg had van een compromis, waarbij hij oog had voor de dubbele noodzaak van de ontwikkeling van de spelsectorteveilig te stellen en de vernietigende gevolgen ervan teniet te doen».

À ce propos, un lapsus freudien révélateur à la page 3 de la proposition de loi a frappé l'intervenant: « Conscient de la double nécessité de préserver le développement du secteur du jeu et d'en neutraliser les effets déstructurants, le législateur a adopté en 1999 un mode de régulation en forme de compromis».


Wat spreker hierbij opviel was een betekenisvolle Freudiaanse verspreking op pagina 3 van het wetsvoorstel : « De wetgever keurde in 1999 een regulering goed die veel weg had van een compromis, waarbij hij oog had voor de dubbele noodzaak van de ontwikkeling van de spelsectorteveilig te stellen en de vernietigende gevolgen ervan teniet te doen».

À ce propos, un lapsus freudien révélateur à la page 3 de la proposition de loi a frappé l'intervenant: « Conscient de la double nécessité de préserver le développement du secteur du jeu et d'en neutraliser les effets déstructurants, le législateur a adopté en 1999 un mode de régulation en forme de compromis».


Er moet op dit gebied nog veel meer gebeuren, maar dit is een belangrijke stap naar een betere regulering van de activiteiten van beheerders van alternatieve beleggingsfondsen, waartegen weerstand bestond, zelfs nog nadat de financiële crisis in 2008 hard had toegeslagen. Ik denk hierbij met name aan Charlie McCreevy, de commissaris voor de Interne Markt die indertijd was belast met dit dossier.

Bien que beaucoup reste encore à faire dans ce domaine, il s’agit d’un pas important vers une meilleure réglementation des activités des gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs, qui, même après que la crise financière de 2008 a frappé durement, s’est heurtée à l’opposition, notamment de Charlie McCreevy, le commissaire chargé du marché intérieur à l’époque.


Hierbij speelt het feit een rol, althans naar mijn smaak, dat de meerderheid van de Seimas wat al te veel vertrouwen had in zijn eigen rechtsgevoel – wij voelen ons boven iedereen verheven, wij doen wat wij willen en wij maken ons niet druk om internationale verplichtingen.

Il me semble que la confiance excessive dont a fait preuve la majorité au Seimas quant à son sens de la justice a joué un rôle dans cette affaire: seul le Ciel est au-dessus de nous, nous faisons ce que nous voulons et nous moquons des engagements internationaux.


Het was hierbij de bedoeling dat het besluit reeds veel vroeger zou zijn uitgevaardigd (nl. medio november 2008) en dat hierin bepaald zou zijn geworden dat de voormelde tussentijdse boekhoudkundige staat (met inbegrip van de voormelde inventaris) had dienen opgesteld te worden per 30 november 2008, waarna het in het regeringsbesluit voorziene revisorale nazicht dan zou zijn voorzien per 15 december 2008, opdat de in het regeringsbesluit voorziene Ministeriële goedkeuringen dan ten laatste op 31 december 2008 hadden kunnen ve ...[+++]

A cet effet, il était l'intention que l'arrêté aurait été décrété plus tôt (notamment mi-novembre 2008) et que l'arrêté stipulerait que l'état comptable intermédiaire précité (y compris l'inventaire précité) devrait être établi le 20 novembre 2008, après lequel le contrôle par le réviseur visé à l'arrêté du Gouvernement serait prévu pour le 15 décembre 2008, pour que les approbations ministérielles visées à l'arrêté ministériel puissent être accordées le 31 décembre 2008 au plus tard.


De zeer ingrijpende hervorming van het gemeenschappelijk buitenlands beleid waarover wij vandaag debatteren, is alleen mogelijk als ze gepaard gaat met een versterking van de rol van het Europees Parlement, die al veel eerder had moeten plaatsvinden. Gezien de omvang van de activiteiten van de EU als mondiale speler zijn wij namelijk niet langer bereid om passief toe te kijken hoe de regeringen besluiten nemen; wij willen hierbij actief worden betrokken.

La réforme approfondie de la politique étrangère de l’Union débattue ce jour ne peut être considérée séparément du renforcement du rôle du Parlement, renforcement que nous attendons de longue date. En effet, vu l’étendue des activités de l’Union européenne en tant qu’acteur sur la scène mondiale, nous ne sommes plus disposés à observer passivement les gouvernements prendre les décisions. Au contraire, nous voulons être activement impliqués dans le processus décisionnel.




D'autres ont cherché : europees parlement had hierbij veel     wat spreker     goed die veel     hard     denk     gebied nog veel     hierbij     veel     december 2008 hadden     besluit reeds veel     wij willen     al veel     had hierbij veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had hierbij veel' ->

Date index: 2022-05-31
w