Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had ik graag enige verduidelijking » (Néerlandais → Français) :

Sinds de oprichting van de federale politie in 2001 en de lokale politie in 2002 heeft het aantal bij die korpsen tewerkgestelde agenten allicht een evolutie gekend waarover ik graag enige verduidelijking kreeg.

Depuis la mise en place de la police fédérale en 2001 et de la police locale en 2002, le nombre d'agents actifs au service de ces dernières a forcément connu une évolution au sujet de laquelle je souhaiterais obtenir quelques précisions.


1. Ik zou graag enige verduidelijking krijgen over de rol die het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) bij het toezicht op het dierenwelzijn in de slachthuizen vervult.

1. Je souhaiterais obtenir quelques clarifications quant au rôle de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) dans le cadre de ces contrôles visant le bien-être animal dans les abattoirs.


Voor de laatste twee jaar (2014 en 2015) had ik graag van u enkele cijfers bekomen, en dit graag per arrondissement.

J'aurais souhaité obtenir les statistiques suivantes pour les deux années écoulées (2014 et 2015), si possible par arrondissement.


Naar aanleiding van het artikel verschenen in De Standaard (‘Informatisering justitie loopt weer vertraging op’, 4 mei 2009) wil Minister Stefaan De Clerck graag enige verduidelijking brengen en een stand van zaken geven omtrent het informaticaproject CHEOPS Justitie.

Suite aux articles parus dans De Standaard et La Libre Belgique (« L’informatisation de la justice prend à nouveau du retard », 4 mai 2009), le ministre de la Justice, Stefaan De Clerck souhaite apporter quelques clarifications et un état des lieux concernant le projet d’informatisation CHEOPS Justice.


In het kader hiervan had ik graag cijfers opgevraagd voor de Leuvense operatoren. 1. a) Hoeveel Leuvense operatoren (postcode 3000, 3010, 3001, 3012 en 3018) zijn er geregistreerd in de periode 2013-2015? b) Graag opsplitsing per jaar en per type operator (restaurants/brasserieën, snackbars, traiteurs, slagers, supermarkten met slagerij of visafdeling).

Dans ce cadre, je souhaiterais obtenir certains chiffres en ce qui concerne les opérateurs établis à Louvain. 1. a) Combien d'opérateurs établis à Louvain (codes postaux 3000, 3010, 3001, 3012 et 3018) ont été enregistrés au cours de la période 2013-2015? b) Je souhaiterais que les chiffres soient ventilés par année et par type d'opérateur (restaurants/brasseries, snack-bars, traiteurs, boucheries, supermarchés avec boucherie ou rayon poissonnerie).


Gelet op het feit dat deze passage op verschillende manieren kan geïnterpreteerd worden had ik van de staatssecretaris hierover graag enige verduidelijking gekregen.

Ce passage pouvant être interprété de diverses manières, je souhaiterais obtenir des précisions du secrétaire d'État.


Een ander lid had graag enige verduidelijking over de rol die China speelt in de huidige gebeurtenissen.

Un autre membre aurait souhaité obtenir quelques éclaircissements sur le rôle de la Chine dans les événements actuels.


Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, had ik graag per ontsnapte gevangene en in chronologische volgo ...[+++]

Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'évader, je voudrais obtenir les données suivantes depuis 2005, par évadé et dans l'ordre chronologique: a) ...[+++]


Zij zijn immers verantwoordelijk voor de sociale voorzieningen op het terrein en weten het best hoe groot de uitdaging is en waar de mogelijke oplossingen liggen. Daarom had ik graag enige richtsnoeren van de Europese Commissie gezien over hoe lokale en regionale overheden bij de ontwikkeling van nationale hervormingsprogramma's kunnen worden betrokken, zodat hun bijdragen zo doeltreffend en passend mogelijk zijn".

C'est la raison pour laquelle j'aurais souhaité que la Commission européenne élabore des lignes directrices sur la manière dont les collectivités territoriales doivent participer au développement des programmes nationaux de réforme, afin de garantir que leur contribution soit effective et pertinente".


In opvolging van het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-2941 over de fietsenstallingen aan het Sint-Pietersstation (Vragen en Antwoorden nr. 49, blz. 4158) had ik graag volgende verduidelijking van u gekregen.

En complément à la réponse à ma question écrite nº 3-2941 relative aux emplacements pour vélos à la gare de Gand-Saint-Pierre (Questions et Réponses nº 49, p. 4158), je souhaiterais que l'honorable ministre me fournisse quelques éclaircissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had ik graag enige verduidelijking' ->

Date index: 2024-04-25
w