Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had men eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

Gedurende de periode van 1 augustus 2000 tot 18 september 2002 zijn er echter slechts 445 dossiers ingediend (waarvan er 361 zijn afgesloten en er 84 nog in onderzoek zijn), terwijl men eigenlijk veel meer klachten had verwacht.

Or, durant la période du 1 août 2000 au 18 septembre 2002, 445 dossiers seulement ont été introduits (dont 361 ont été clôturés, et 84 sont encore en cours d'examen), alors que l'on s'attendait à un nombre de plaintes beaucoup plus important.


Men had dit eigenlijk al moeten voorzien sinds er een ongeval gebeurde met een « getaped » persoon (met een plakker op de mond).

En fait, on aurait déjà du interdire cette technique depuis qu'il y avait eu un accident avec une personne « bâillonnée » (à qui on avait appliqué un sparadrap sur la bouche).


Eigenlijk had men daarvoor voorbereidingen moeten treffen in 2005.

Les préparatifs auraient dû être effectués en 2005.


In de politiek kan het nu eenmaal voorkomen dat men later op een idee komt dan procedureel gezien eigenlijk had gemoeten.

En politique, il arrive parfois d’avoir une idée brillante plus tard que ne l’exigent les évènements.


De uitvoeringsmaatregelen op niveau 2 worden dus uitgesteld en eigenlijk is men met de uitvoeringsmaatregelen pas klaar op het moment dat de MiFID al van kracht had moeten zijn.

Le fait est que les mesures d’exécution qui doivent être prises au niveau 2 ont été reportées et que cette opération ne sera achevée qu’au moment où la MiFID aurait déjà dû entrer en vigueur.


De inwoners van Zuid-Ossetië zijn eigenlijk niet blij met het feit dat ze zijn ingedeeld bij Georgië en in Adjarië volgt men een leider die graag loyaal had willen blijven aan Sjevardnadze.

Les habitants de l’Ossétie du Sud sont en réalité mécontents de faire partie de la Géorgie et en Adjarie, les citoyens soutiennent un dirigeant qui aurait bien voulu rester loyal envers Edouard Chevardnadze.


Gezien het belang van de bepalingen en de impact ervan op het verbintenissenrecht had men eigenlijk zo accuraat en correct mogelijk regels moeten opstellen.

Étant donné l'importance des dispositions et de leur impact sur le droit des obligations, il s'imposait de rédiger des règles aussi correctement et précisément que possible.


Volgens alle regels van logica en zuinig beheer had men de aankoop van MIRA-camera's en andere wisselstukken moeten globaliseren voor het sluiten van de eigenlijke aankoopovereenkomst en met volledige kennis van de prijsstructuur en prijselementen.

Selon toutes les règles de la logique et d'une gestion économe, on aurait dû globaliser l'achat des caméras MIRA et des autres pièces de rechange avant la conclusion du contrat d'achat proprement dit et en ayant parfaitement connaissance de la structure du prix et de ses éléments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had men eigenlijk' ->

Date index: 2025-01-09
w