Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had moeten verwijzen » (Néerlandais → Français) :

(5) Indien zulks wel het geval zou zijn geweest, had men hoe dan ook naar de gewijzigde tekst moeten verwijzen.

(5) En tout état de cause, si tel avait été le cas, c'est le texte modifié qui aurait dû être visé.


subsidiair, voor het geval dat het Hof van Justitie van oordeel zou zijn dat het feit dat genoemd beroep gericht is tegen het HvJEU en niet tegen de Commissie (als vertegenwoordiger van de Unie) niet afdoet aan de ontvankelijkheid ervan, maar dat het Gerecht in zijn uitspraak op het voor hem door het HvJEU opgeworpen procesincident, de substitutie van het HvJEU door de Commissie als verwerende partij had moeten gelasten, de zaak terug te verwijzen naar het Gerecht opdat het uitspraak zou doen op het beroep tot schadevergoeding van Kendrion met inachtneming van de rechtsoordel ...[+++]

à titre subsidiaire, si la Cour considérait que le fait que le recours précité est dirigé contre la CJUE et non contre la Commission (en tant que représentante de l’Union) ne remet pas en cause sa recevabilité mais que le Tribunal, dans sa décision statuant sur l’incident de procédure soulevé devant lui par la CJUE, aurait dû ordonner la substitution de la Cour de justice par la Commission en tant que partie défenderesse, renvoyer l’affaire au Tribunal pour qu’il statue sur le recours en indemnité de Kendrion compte tenu de l’appréciation juridique de la Cour;


Overwegende dat het koninklijk besluit van 3 februari 2010 tot wijziging van artikel 19, § 2, 16° van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders verwijst naar artikel 178, § 2 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voor het indexeren van het bedrag van de kilometervergoeding toegekend door de werkgever aan de werknemer voor de verplaatsingen tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling met de fiets, terwijl het had moeten verwijzen naar artikel 178, § 3, 2° van het Wet ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal du 3 février 2010 modifiant l'article 19, § 2, 16°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs se réfère à l'article 178, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 pour l'indexation du montant de l'indemnité kilométrique allouée par l'employeur au travailleur pour les déplacements à bicyclette entre le domicile et le lieu de travail, alors qu'il aurait dû se référer à l'article 178, § 3, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992;


De heer Sonik heeft zojuist gesproken over overweging A, maar hij had moeten verwijzen naar paragraaf 5, tweede streepje.

M. Sonik vient d’évoquer le considérant A, mais il est censé traiter du paragraphe 5, tiret 2.


Als ik meer tijd had, zou ik ook verwijzen naar Kroatië en andere landen in Zuidoost-Europa die hoognodig iets moeten doen aan corruptie, georganiseerde misdaad en aan misbruik van bepaalde particuliere eigendomsrechten, voordat met vertrouwen kan worden verder gewerkt aan hun toetreding, in het geval van Kroatië, of kandidatuur.

Si j’avais le temps, j’évoquerais aussi la Croatie et d’autres pays du sud-est de l’Europe, qui doivent de toute urgence s’attaquer à la corruption, à la criminalité organisée et à l’abus de certains droits de propriété privée avant l’adhésion, dans le cas de la Croatie, ou avant que leur candidature ne soit acceptée avec confiance.


Tenslotte is de Commissie verzoekschriften van mening dat de Europese Commissie inzake milieubescherming en consumentenbescherming, overeenkomstig het verzoek dat de Commissie verzoekschriften deed in een van haar verslagen, had moeten verwijzen naar conservatoire maatregelen, met inachtneming van het beginsel van voorzichtigheid, om een einde te maken aan de aantastingen van het milieu en van de consumentenbescherming, enzdie bovendien een overtreding vormen van het gemeenschapsrecht.

La commission des pétitions, pour conclure, estime qu'en matière d'environnement, de protection des consommateurs, la Commission européenne aurait pu évoquer, comme la commission des pétitions l'engage à le faire dans l'un de ses rapports, des mesures cautélatives dans le respect du principe de la précaution pour arrêter les atteintes avérées à l'environnement, à la protection du consommateur, etc.et en violation du droit communautaire.


Dit beoogt immers de situatie waarin twee of meer kantons worden gesplitst, wat niet het geval is waarin de verzoeker zich bevindt, die had moeten verwijzen naar een bepaling die de situatie van de hoofdgriffier als gevolg van de splitsing van één enkel kanton beoogt.

Elle vise en effet la situation où deux cantons ou plus sont scindés, ce qui n'est pas l'hypothèse dans laquelle se trouve le requérant, qui aurait dû se référer à une disposition visant la situation du greffier en chef telle qu'elle résulte de la scission d'un seul canton.


Er bestaat geen kaderrichtlijn terzake maar er is wel Gids 6 CEN/CENELEC (" Guidelines for standards developers to address the needs of older persons and persons with disabilities" - Uitgave 1 van januari 2002) waarnaar het artikel van Test Aankoop eigenlijk had moeten verwijzen.

Il n'existe pas de directive cadre en la matière, mais uniquement le Guide 6 CEN/CENELEC (" Guidelines for standards developers to address the needs of older persons and persons with disabilities" - Edition 1 de janvier 2002), auquel aurait plutôt dû faire référence l'article de Test Achats.


Het document had duidelijk moeten verwijzen naar het Internationaal Strafhof en naar de verantwoordelijkheid op het vlak van bescherming.

Ce dernier aurait dû clairement faire référence à la Cour pénale internationale et à la responsabilité en matière de protection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had moeten verwijzen' ->

Date index: 2021-12-23
w