Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had willen brengen » (Néerlandais → Français) :

1. De Europese Unie heeft, nadat ze haar aandacht op de landen van Midden- en Oost-Europa had toegespitst, haar buitenlands beleid ten opzichte van de mediterrane landen in evenwicht willen brengen.

1. L'Union européenne, après avoir attaché une attention particulière à ses relations avec des pays d'Europe centrale et orientale, a voulu rééquilibrer sa politique extérieure vis-à-vis de la région méditerranéenne.


Le Monde selon les Femmes heeft een volwaardig partnerschap op gang willen brengen in plaats van als doorgeefluik te fungeren en de migranten als hefboom te gebruiken. De vereniging wilde namelijk voor het verkrijgen van subsidie bij het ABOS innoveren, maar ze had meer subsidie kunnen verkrijgen door binnen het klassieke schema te blijven en een aanvraag in te dienen voor de migranten.

Le Monde selon les Femmes a voulu lancer un réel partenariat (et non une sous traitance qui instrumentalise les migrantes) et innover dans ce sens dans la recherche de subsides à l'AGCD mais l'organisation aurait pu disposer de davantage de subsides en restant dans un schéma « classique » où ils avaient introduit leurs demandes pour les migrantes.


Le Monde selon les Femmes heeft een volwaardig partnerschap op gang willen brengen in plaats van als doorgeefluik te fungeren en de migranten als hefboom te gebruiken. De vereniging wilde namelijk voor het verkrijgen van subsidie bij het ABOS innoveren, maar ze had meer subsidie kunnen verkrijgen door binnen het klassieke schema te blijven en een aanvraag in te dienen voor de migranten.

Le Monde selon les Femmes a voulu lancer un réel partenariat (et non une sous traitance qui instrumentalise les migrantes) et innover dans ce sens dans la recherche de subsides à l'AGCD mais l'organisation aurait pu disposer de davantage de subsides en restant dans un schéma « classique » où ils avaient introduit leurs demandes pour les migrantes.


Als de heer Gollnisch zijn argumenten naar voren had willen brengen, had hij naar de commissie kunnen komen, maar hij was er niet.

Si M. Gollnisch avait voulu présenter ses arguments, il aurait participé à notre réunion de commission, ce qu'il n'a pas fait.


Ik begrijp heel goed dat we ons aan het tijdsschema van het Parlement moeten houden en omdat ik erop vertrouw dat mijn collega's mijn verhaal afdoende zullen aanvullen, zal ik het hierbij laten. Het belangrijkste dat ik te berde had willen brengen, heb ik trouwens gezegd.

Je comprends très bien que le timing d’un Parlement soit tout à fait important, et comme je fais confiance à mes collègues pour dire le reste, je m’en tiendrai là.


Ik protesteer omdat ik juist heel graag had willen spreken over het uitstekende verslag van de heer Hegyi, en er zijn warempel collega’s die onderwerpen ter sprake brengen die in mijn hoofdcommissie en in de hoofdcommissies van andere collega’s niet zijn besproken, en ik krijg niet het recht om mij in de plenaire vergadering hierover te uiten.

Si je soulève ce point c’est parce que j’aurais voulu m’exprimer sur l’excellent travail réalisé par M. Hegyi dans son rapport et que certains collègues abordent des sujets qui ne font l’objet d’aucune discussion au sein de ma commission ou de celles d’autres collègues et que l’on me refuse le droit de contribuer à ceux-ci en plénière.


Als u ervoor kunt zorgen, dat de rijke landen deze offers graag willen brengen, dan zou het u op politiek gebied hetzelfde kunnen vergaan als de opvolger van de minister van Milieu, waar ik het zojuist over had. En dat zou voor u en mogelijk dus ook voor de wereld niet slecht zijn!

Si vous réussissez alors à rendre attractive aux plus riches des États membres l’idée que ces sacrifices sont la bonne solution, votre destin politique pourrait bien être celui du successeur du ministre de l’environnement que je viens d’évoquer, et pour vous, et peut-être aussi pour le monde, ce ne serait pas une mauvaise chose.


Sommige hoofdstukken zijn weliswaar interessant omdat ze perspectieven openen, in het bijzonder met betrekking tot de reproductieve gezondheidszorg en de rechten van gehandicapten, maar de kernvraag die mevrouw De Keyser in zeker zin voor het voetlicht had willen brengen, is mijns inziens slecht behandeld.

Il y a des chapitres qui sont intéressants, qui ouvrent des perspectives, en particulier sur la santé génésique, sur les droits des handicapés.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


De Commissie had dienaangaande beklemtoond dat het bepaalde in artikel 3, leden 4, 5 en 6, van de richtlijn inzake elektronische handel de lidstaten voldoende waarborgen biedt wanneer zij individuele maatregelen willen nemen ten aanzien van een dienstverlener die één van de doelstellingen van algemeen belang van artikel 3, lid 4, onder a) i), van de richtlijn in gevaar brengt of ernstig in gevaar dreigt te brengen.

La Commission avait souligné à cette occasion que l'article 3 4, 5 et 6 de la Directive sur le Commerce Electronique offre des garanties suffisantes aux Etats membres qui souhaitent prendre des mesures, au cas par cas, contre un fournisseur de services qui met en péril un des objectifs d'intérêt général relevant de l'article 3 4(a)i de la Directive, ou présente un risque sérieux de mise en péril de cet objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had willen brengen' ->

Date index: 2025-01-30
w