Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden allang ingevoerd moeten " (Nederlands → Frans) :

Verbeteringen in het Europees stelsel van intellectuele-eigendomsrechten zijn van essentieel belang en hadden allang doorgevoerd moeten worden, met name een doeltreffend EU-octrooi en systeem voor de behandeling van octrooigeschillen.

Des améliorations dans le système européen des droits de propriété intellectuelle sont essentielles et attendues depuis longtemps, en particulier en ce qui concerne l’établissement d’un système efficace de brevet européen et de règlement des litiges en matière de brevets.


Ontvangstprocedures en kwalificaties, die de kern vormen van het asielpakket dat we vandaag bespreken, hadden allang ingevoerd moeten zijn.

Les procédures d’accueil, les qualifications – le cœur du train de mesures sur l’asile dont nous discutons aujourd’hui – devraient avoir été mis en œuvre il y a longtemps.


Het is onaanvaardbaar dat er in 2017 nog steeds kinderen sterven aan ziekten die in Europa allang hadden moeten zijn uitgeroeid.

Il est inacceptable qu'en 2017, des enfants meurent encore de maladies qui auraient dû être éradiquées depuis longtemps en Europe.


Roemenië is ook bij de afvalpreventie achterop geraakt: plannen om de hoeveelheid afvalstoffen aan de bron te verminderen door betere productietechnieken of maatregelen om de vraag naar groenere producten met minder verpakkingsmateriaal te stimuleren, hadden al sinds december 2013 moeten zijn ingevoerd.

La Roumanie accuse également un certain retard en matière de prévention des déchets: dès décembre 2013, elle aurait dû être dotée de plans destinés à réduire à la source la quantité de déchets produits grâce à de meilleures techniques de fabrication et avoir entrepris des efforts visant à stimuler la demande de produits plus écologiques avec moins d’emballages.


De desbetreffende voorschriften hadden op 19 juli 2010 moeten zijn ingevoerd.

La législation aurait dû être en place depuis le 19 juillet 2010.


Commissie en Raad hadden allang druk moeten uitoefenen op plaatselijke politici in Bosnië en Herzegovina om de overeenkomst van Dayton zo te wijzigen dat er een functionerende gemeenschap kan ontstaan.

Pendant longtemps, la Commission et le Conseil ont dû exercer des pressions sur les responsables politiques locaux de Bosnie-et-Herzégovine, afin d’amender les accords de Dayton et de pouvoir instaurer une communauté fonctionnelle.


De daadwerkelijke kosten die in de EU ontstaan door economische migratie, economische vluchtelingen en illegale immigranten, en met name de daarmee gepaard gaande druk op onze sociale stelsels, hadden allang onderzocht en openbaar gemaakt moeten worden.

Je crois qu’il est grand temps que nous découvrions et publiions les coûts réels découlant de la migration économique vers l’UE, due aux immigrants économiques qui sont ostensiblement arrivés ici en tant que demandeurs d’asile et aux personnes qui séjournent ici illégalement, notamment en ce qui concerne les charges qu’ils imposent à nos systèmes de sécurité sociale.


Dit had al veel eerder moeten gebeuren. De betalingen hadden allang losgekoppeld moeten worden van de productie.

Le découplage des paiements de la production était attendu depuis longtemps.


De landen van de derde wereld zijn u niet gevolgd in uw liberaliseringsdrift en daar hadden ze goede redenen voor. De pogingen die u daarop hebt ondernomen om de afschaffing van uitvoersubsidies – die allang had moeten plaatsvinden – te blokkeren, deden in de ogen van de wereld misschien zelfs ietwat bespottelijk aan.

Les pays en développement ont eu de bonnes raisons de rejeter vos tendances à la libéralisation et vous avez sans doute été tout bonnement ridicule aux yeux de l’opinion mondiale en vous montrant incapable d’imposer un arrêt attendu depuis longtemps aux subventions à l’exportation.


Landbouwers die investeringen hebben gedaan die tot een verhoging van de rechtstreekse betalingen hadden kunnen leiden als de bedrijfstoeslagregeling niet was ingevoerd, moeten eveneens in aanmerking komen voor toeslagrechten.

Il importe que les agriculteurs ayant effectué des investissements susceptibles d'entraîner un accroissement du montant des paiements directs dont ils auraient dû bénéficier si le régime de paiement unique n'avait pas été mis en œuvre puissent également se voir octroyer des droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden allang ingevoerd moeten' ->

Date index: 2023-12-11
w