Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hadden daar graag » (Néerlandais → Français) :

Daar hadden we graag de redenen van gekend.

Nous aimerions en connaître les raisons.


Wij hadden alleen graag gezien dat de commissaris die het primair recht moest beoordelen, haar werk op dezelfde wijze had gedaan, want daar ligt volgens ons het probleem.

Nous aurions souhaité que la commissaire ayant examiné le droit primaire y apporte le même soin, car c’est là que se situe le problème


We hadden deze mogelijkheid graag gezien voor alle illegale immigranten, maar daar heeft de vorig jaar aangenomen ‘terugkeerrichtlijn’ een stokje voor gestoken.

Nous aurions souhaité que cette possibilité soit étendue à tous les immigrants illégaux, mais la directive sur les retours adoptée l’année dernière nous en empêche.


Ik wil daar graag aan toevoegen dat dit programma vanwege zijn succes en innovatieve karakter de inspiratie is geweest voor een reeks voorstellen van mijn kant die door het Europees Parlement zijn goedgekeurd en tot doel hadden om een Europese kwaliteitsbestemming in te stellen. Dat concept zal ons ook helpen Europa overal ter wereld te promoten.

J’aimerais également ajouter qu’avec son caractère innovant et son succès, ce programme a inspiré des propositions que j’ai soumises et qui ont été adoptées par le Parlement. Ces propositions visaient à créer une ‘destination européenne par excellence’, contribuant également à la promotion de l’Europe dans le monde.


Ik was ook blij, en daar wil ik hem graag voor bedanken, dat hij meldde dat de reden voor dit korte verslag was dat de grote belanghebbenden beide terecht hadden aangegeven voorstander te zijn van dit gemeenschappelijke standpunt, waardoor ook de Raad het kon steunen.

Je suis également ravi, ce dont je le remercie, qu’il ait déclaré que la raison de ce rapport succinct réside dans ce que, à fort juste titre, les principales parties prenantes avaient toutes deux déclaré être favorables à cette position commune, ce qui a amené le Conseil à la soutenir.


We hadden er graag in detail over willen spreken, maar dat is niet mogelijk daar ons de tijd ontbroken heeft om de voorstellen van de Commissie grondig te bestuderen.

Nous aurions aimé pouvoir en parler dans le détail, mais c’est impossible puisque nous n’avons pas eu le temps d’étudier à fond les propositions qui sont faites par la Commission.


We hadden daar graag een volledige dag aan gewijd zodat iedere partij haar mening zou kunnen geven over het Europees migratiebeleid.

Nous aurions voulu y consacrer une journée entière, pour que chaque parti expose sa vision de la politique européenne en matière de flux migratoires.




D'autres ont cherché : daar hadden     daar     hadden we graag     wij hadden     want daar     hadden alleen graag     hadden     mogelijkheid graag     tot doel hadden     wil daar     wil daar graag     beide terecht hadden     hem graag     niet mogelijk daar     hadden er graag     hadden daar graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden daar graag' ->

Date index: 2023-06-12
w