Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hadden gekocht tot 30 juli 2006 moeten » (Néerlandais → Français) :

Door deze reorganisatie hebben een aantal passagiers die een ticket voor de vlucht van 29 juli 2006 om 11.40 uur hadden gekocht, tot 30 juli 2006 moeten wachten om met de lijnvlucht van 11.40 uur of met een speciaal voor die gelegenheid gecharterde vlucht van 21.40 uur naar Helsinki te worden gebracht.

Cette réorganisation a eu pour conséquence qu’une partie des passagers qui avaient acheté leur billet pour le vol du 29 juillet 2006 de 11 h 40 ont dû attendre le 30 juillet 2006 pour rejoindre Helsinki par le vol régulier de 11 h 40 ou par un vol de 21 h 40 spécialement affrété pour la circonstance.


Teneinde ervoor te zorgen dat een voldoende rechtsgrond voorhanden is voor de instellingen van openbaar nut waarop de ontworpen bepalingen betrekking hebben, moeten in de aanhef dan ook verwijzingen ingevoegd worden naar: - artikel 6 van de wet van 1 april 1971 'houdende oprichting van een Regie der Gebouwen'; - artikel 2, tweede lid, van de wet van 4 februari 2000 "houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen"; - artikel 30 van de wet van 12 januari ...[+++]

Afin d'assurer un fondement juridique suffisant pour les organismes d'intérêt public concernés par les dispositions en projet, il convient dès lors d'ajouter au préambule : - l'article 6 de la loi du 1 avril 1971 "portant création d'une Régie des Bâtiments"; - l'article 2, alinéa 2, de la loi du 4 février 2000 "relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire"; - l'article 30 de la loi du 12 janvier 2006 "portant création du « Service des Pensions du Secteur public »"; - l'article 22 de la loi d ...[+++]


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]


Ook zijn enkele passagiers die hun ticket voor de vlucht van 30 juli 2006 om 11.40 uur hadden gekocht en zich naar behoren voor het instappen hadden gemeld, zoals Lassooy, met de speciale vlucht van diezelfde dag om 21.40 uur naar Helsinki gebracht.

De même, certains passagers, comme M. Lassooy, qui avaient acheté leur billet pour le vol du 30 juillet 2006 de 11 h 40 et s’étaient régulièrement présentés à l’embarquement, ont rallié Helsinki par le vol spécial du même jour partant à 21 h 40.


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.34 en 41.34 en vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 52.32 en 61.32 van programma 21 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2009, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 15 december 2000, 12 april 2001, 8 en 16 mei 2002, 12 september ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 33.34 et 41.34 et des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 52.32 et 61.32 du programme 21 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2009, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 15 décembre 2000, 12 avril 2001, 8 et 16 mai 2002, 12 septembre 2002, 12 et 19 septembre 2002, 24 avril 2003, 29 janvier 2004, 25 mars 2004, 22 et 29 avril 2004, 14 avril 2005, 9 juin 2005, 20 juillet 2005, 17 novembre 2005, 13 juillet ...[+++]


De leden van dat comité moeten nu voor een vierde ambtstermijn (van 1 juli 2006 tot 30 juni 2009) worden benoemd.

Il y a donc lieu de nommer les membres de ce comité pour un quatrième mandat (du 1er juillet 2006 au 30 juin 2009).


Het verslag dat nu is opgesteld, behandelt de maatregelen en het beleid van de Europese Unie die tussen 1 juli 2005 en 30 juni 2006 zijn uitgevoerd en tot doel hadden de universele eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden te bevorderen.

Le rapport, maintenant achevé, concerne l’action et les politiques de l’UE mises en œuvre entre le 1er juillet 2005 et le 30 juin 2006 dont le but était de promouvoir le respect universel des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


Het verslag dat nu is opgesteld, behandelt de maatregelen en het beleid van de Europese Unie die tussen 1 juli 2005 en 30 juni 2006 zijn uitgevoerd en tot doel hadden de universele eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden te bevorderen.

Le rapport, maintenant achevé, concerne l’action et les politiques de l’UE mises en œuvre entre le 1er juillet 2005 et le 30 juin 2006 dont le but était de promouvoir le respect universel des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging; Gelet op artikel 32quater, § ...[+++]

12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l'article 1 de la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique; Vu l'article 32quater, § 2, de ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het konink ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 m ...[+++]




D'autres ont cherché : uur hadden     uur hadden gekocht     29 juli     juli     juli 2006 moeten     voldoende rechtsgrond voorhanden     20 juli     januari     betrekking hebben moeten     akten     heeft geschat     22 juli     februari     30 juli     overgedragen moeten worden     leden     1 juli     comité moeten     tot doel hadden     tussen 1 juli     juni     februari 1991 houdende     2 juli     mei     oppervlaktewateren tegen     waalse regering houdende     bedrijfsruimte van pont     april     hadden gekocht tot 30 juli 2006 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden gekocht tot 30 juli 2006 moeten' ->

Date index: 2024-07-03
w