Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden goedgekeurd heeft " (Nederlands → Frans) :

Dit deel bevat gedetailleerde bepalingen voor de gedecentraliseerde uitvoering van SAPARD in elke kandidaat-lidstaat. Het is grotendeels gebaseerd op de financiële uitvoeringsverordening die de Commissie begin juni 2000 heeft aangenomen nadat de leden van het Comité van het EOGFL deze unaniem hadden goedgekeurd.

Cette section fixe les modalités précises de l'exécution décentralisée de SAPARD dans chaque pays candidat, modalités qui reflètent dans une large mesure le règlement d'application financière adopté par la Commission au début du mois de juin, à la suite d'un vote unanime du comité de gestion du FEOGA.


Nadat de nationale parlementen (waar zulks noodzakelijk was) hun instemming hadden betuigd, heeft de ESM-raad van gouverneurs het MvO op 19 augustus goedgekeurd.

Après avoir été approuvé par les parlements nationaux (le cas échéant), le protocole d'accord a été approuvé par le conseil des gouverneurs du MES le 19 août.


[25] De mobiliteit die werkelijk heeft plaatsgevonden ligt evenwel de helft lager dan de mobiliteit waarin de instellingen voor hoger onderwijs oorspronkelijk hadden voorzien en waarvoor financiële steun van de Commissie was goedgekeurd.

[25] Cependant, la mobilité réellement effectuée reste inférieure de moitié à la mobilité préalablement prévue par les institutions d'enseignement supérieur et pour laquelle un soutien financier de la Commission a été approuvé.


Van deze projecten heeft de Commissie negen nieuwe maatregelen voor technische bijstand ten behoeve van projectvoorbereiding goedgekeurd, waarvan zes voor vervoersprojecten en drie voor milieuprojecten. Vijf nieuwe maatregelen hadden betrekking op gedecentraliseerde uitvoering [3].

Sur l'ensemble de ces projets, la Commission a approuvé 9 nouvelles mesures d'assistance technique (AT) destinée à la préparation des projets, dont 6 s'adressaient aux projets de transport et 3 aux projets d'environnement, tandis que 5 autres concernaient la mise en oeuvre décentralisée [3].


De Europese Commissie heeft een kartelbesluit opnieuw goedgekeurd. Daarmee krijgen 11 luchtvrachtbedrijven voor in totaal 776 465 000 EUR geldboeten opgelegd omdat ze een kartel met prijsafspraken hadden lopen.

La Commission européenne a réadopté une décision en matière d'entente contre 11 transporteurs de fret aérien et leur a infligé des amendes pour un montant total de 776 465 000 EUR pour avoir mis en œuvre une entente sur les prix.


Op 19 november 2007 heeft de Raad een pakket van vier maatregelen goedgekeurd die ten doel hadden de EUMS beter in staat te stellen de eerste fasen van de militaire planning van door de EU geleide operaties, uit te voeren.

Le 19 novembre 2007, le Conseil a approuvé un ensemble de quatre mesures visant à améliorer la capacité de l'EMUE d'effectuer une planification militaire précoce au niveau stratégique pour les opérations dirigées par l'UE.


Omdat de regeling in het verleden twee maal, namelijk in 1984 en in 1987, was goedgekeurd, heeft de Commissie erkend dat de coördinatiecentra een legitiem vertrouwen hadden en derhalve heeft zij niet geëist dat de reeds betaalde steun zou worden terugbetaald.

Ce régime ayant dans le passé été approuvé à deux reprises en 1984 et en 1987, la Commission a reconnu dans le chef des centres de coordination une confiance légitime et de ce fait n'a pas exigé la récupération des aides déjà versées.


Deel A: Financieel beheer: Dit deel bevat de gedetailleerde bepalingen voor een gedecentraliseerde uitvoering van SAPARD in elke kandidaat-lidstaat. Het is grotendeels gebaseerd op de financiële uitvoeringsverordening die de Commissie begin juni heeft aangenomen nadat de leden van het EOGFL-Comité deze unaniem hadden goedgekeurd .

Section A: Gestion financière: Cette section définit les règles détaillées relatives à l'exécution du programme SAPARD sur une base décentralisée dans chaque pays candidat. Elle s'inspire dans une large mesure du règlement d'application financière adopté par la Commission au début du mois de juin, à la suite d'un vote à l'unanimité du comité du FEOGA .


Nadat de landen die vrijwel de gehele wereldhandel in IT-producten vertegenwoordigen dit weekend hun aanbiedingen in verband met de afschaffing van de rechten op deze producten naar voren hadden gebracht, heeft de Commissie de ontwerp-overeenkomst goedgekeurd en deze aan de Raad van Ministers van de Europese Unie voorgelegd.

Après la présentation des offres d'élimination des droits frappant les produits des technologies de l'information par des pays représentant la quasi-totalité du commerce mondial de ces produits, la Commission a aujourd'hui approuvé le projet d'accord et l'a soumis pour adoption aux ministres de l'Union.


De heer STEICHEN heeft deze aankondiging gedaan nadat vorige woensdag de veterinaire deskundigen van de Lid-Staten de voorstellen van de Commissie hadden goedgekeurd om de beperkende maatregelen in een kleiner gebied toe te passen.

Monsieur Steichen a fait cette déclaration à la suite de l'approbation, mercredi, par les experts vétérinaires des Etats membres des suggestions présentées par la Commission pour instaurer des restrictions sur une base plus localisée.


w