Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «half uur korter zouden duren » (Néerlandais → Français) :

De fractie van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa heeft verzocht op de agenda van dinsdagmiddag een verklaring van de Raad en de Commissie over de scheepvaartongevallen in de Zwarte Zee op te nemen, na het verslag van de heer Leinen, en daardoor de middagvergadering te verlengen tot 18.30 uur. Dit zou betekenen dat de vragen aan de Commissie niet eerder kunnen beginnen dan 18.30 uur en dus een half uur korter zouden duren.

Le groupe de l’Alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe a demandé à ce que la déclaration du Conseil et de la Commission à propos des accidents maritimes en Mer noire soit placée à l’ordre du jour du mardi après-midi, après le rapport de M. Leinen, et de prolonger la séance de l’après-midi en conséquence jusqu’à 18 h 30. Cela signifierait que les questions à la Commission ne commenceraient pas avant 18 h 30 et seraient ainsi écourtées d’une demi-heure.


Art. 9. Tolkprestaties die niet exact één of meerdere uren duren, worden per half uur afgerond.

Art. 9. Les prestations d'interprétation qui ne durent pas exactement une ou plusieurs heures, sont arrondies par demi-heure.


Sommige consultaties duren tien minuten, andere een half uur.

Certaines consultations durent dix minutes, d'autres une demi-heure.


Sommige consultaties duren tien minuten, andere een half uur.

Certaines consultations durent dix minutes, d'autres une demi-heure.


Het zou tot 24 uur duren voordat alle Proximus-abonnees in de getroffen provincies terug normaal zouden kunnen bellen.

Il faudra près de 24 heures avant que tous les abonnés de Proximus des provinces atteintes puissent à nouveau téléphoner normalement.


Omdat reizigers bij korte reizen minder bescherming behoeven en omdat handelaren niet onnodig moeten worden belast, dienen reizen die korter dan 24 uur duren en waarbij geen accommodatie nodig is, alsmede pakketreizen of gekoppelde reisarrangementen die uitsluitend incidenteel en zonder winstoogmerk worden aangeboden of gefaciliteerd en voor een beperkte groep van reizigers, te worden uitgesloten van het toepassingsgebied van deze richtlijn.

Puisque la nécessité de protéger les voyageurs est moindre en cas de déplacement de courte durée, et afin d'éviter de faire peser une charge inutile sur les professionnels, les voyages de moins de 24 heures qui ne comprennent pas d'hébergement, ainsi que les forfaits ou prestations de voyage liées proposés ou facilités à titre occasionnel et dans un but non lucratif et uniquement pour un groupe limité de voyageurs, devraient être e ...[+++]


(19) Omdat reizigers bij korte reizen minder bescherming behoeven en omdat handelaren niet onnodig moeten worden belast, dienen reizen die korter dan 24 uur duren en waarbij geen accommodatie nodig is, niet onder de richtlijn te vallen.

(19) Puisque la nécessité de protéger les voyageurs est moindre en cas de déplacement de courte durée, et afin d'éviter de faire peser une charge inutile sur les professionnels, les voyages de moins de 24 heures qui ne comprennent pas d'hébergement devraient être exclus du champ d'application de la présente directive.


Het overleg verliep goed omdat we gedurende twee en een half uur een serieuze discussie hadden, allemaal uiterst beleefd maar ook stevig, omdat één vraag ons blijft achtervolgen: waarom zouden ze internationale medewerkers weigeren die zo hard nodig zijn om te helpen bij de hulpverlening?

L'entretien s'est très bien passé puisque pendant deux heures et demie, on a vraiment débattu, assez poliment, mais assez durement, bien entendu, puisqu'il y a quand même une question qui est lancinante: pourquoi refuser les opérateurs internationaux qui sont tellement nécessaires pour aider les populations?


De controle mag niet langer dan een half uur duren.

Le temps de contrôle ne doit pas excéder 30 minutes.


3° de organisatie en de leiding van de wekelijkse interne coördinatievergaderingen van het team, die voor elke helper niet korter mogen duren dan één uur per week en niet langer dan twee uur per week, behoudens afwijking toegestaan door het Bestuur.

3° l'organisation et l'animation de réunions hebdomadaires de coordination interne de l'équipe dont la durée ne peut être inférieure à une heure, pour chaque aide, par semaine, et ne peut excéder une moyenne de deux heures par aide et par semaine sauf dérogation accordée par l'Administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'half uur korter zouden duren' ->

Date index: 2024-07-11
w