Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «halle-vilvoorde de bijzondere wetgever zal bepalen » (Néerlandais → Français) :

De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringen van Henegouwen, Namen, Luik, Luxemburg, Waals-Brabant, Brussel-Hoofdstad en het administratief arrondiss ...[+++]

Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la Flandre Orientale, du Limbourg, d'Anvers, du Brabant flamand et de Bruxelles-Capitale, et pour le groupe linguistique français sur la base des votes exprimés dans les circonscriptions du Hainaut, de Namur, de ...[+++]


De bijzondere wetgever zal bepalen welke territoriale omschrijvingen in aanmerking komen voor de zetelverdeling van de gecoöpteerde senatoren van de Nederlandse, respectievelijk de Franse taalgroep van de Senaat.

Le législateur spécial déterminera les circonscriptions territoriales qui sont prises en considération pour la répartition respective des sièges des sénateurs cooptés du groupe linguistique néerlandais et du groupe linguistique français du Sénat.


De heer Laeremans verwijst naar de wetgeving inzake de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde die als gevolg zal hebben dat Brussel geen enkele Vlaamse verkozene meer zal hebben terwijl de Franstaligen in de Vlaamse rand worden beschermd.

M. Laeremans renvoie à la législation relative à la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde qui aura pour effet que Bruxelles n'aura plus aucun élu flamand alors qu'en parallèle, les francophones de la périphérie flamande seront protégés.


De vraag of men in de interne rechtsorde geen bijzondere wetgeving zal moeten inlassen om sancties te bepalen bij het overschrijden van een redelijke termijn neemt toe.

L'on réclame de plus en plus l'introduction, dans l'ordre juridique interne, d'une législation spéciale en vue de définir des sanctions en cas de dépassement du délai raisonnable.


De vraag of men in de interne rechtsorde geen bijzondere wetgeving zal moeten inlassen om sancties te bepalen bij het overschrijden van een redelijke termijn neemt toe.

L'on réclame de plus en plus l'introduction, dans l'ordre juridique interne, d'une législation spéciale en vue de définir des sanctions en cas de dépassement du délai raisonnable.


Door te bepalen dat, indien er meer of minder aanvragen dan te begeven plaatsen zijn, aan de hand van de dienstanciënniteit zal worden bepaald wie wordt benoemd bij het parket of het arbeidsauditoraat van Halle-Vilvoorde, beoogt de wetgever de beroepservaring van de betrokkenen in aanmerking te nemen bij het bepalen van hun arbeidsvoorwaarden.

En prévoyant que, s'il y a plus ou moins de demandes que d'emplois à pourvoir, il sera déterminé en fonction de l'ancienneté de service qui sera nommé au parquet ou à l'auditorat du travail de Hal-Vilvorde, le législateur entend prendre en compte l'expérience professionnelle des intéressés pour déterminer leurs conditions de travail.


Het betreft in het bijzonder de ' algemene richtlijnen ' die de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde zal nemen overeenkomstig artikel 26 van het Wetboek van strafvordering voor de uitvoering van zijn opdrachten van gerechtelijke politie in zijn administratief arrondissement Halle-Vilvoorde, of de ' prioriteiten ' die diezelfde procureur des Konings overeenkomstig artikel 28ter van hetzelfde Wetboek zal bepalen voor de opsporing v ...[+++]

Il s'agit, notamment des ' directives générales ' que le procureur du Roi de Hal-Vilvorde prendra, conformément à l'article 26 du Code d'instruction criminelle, pour l'exécution de ses missions judiciaires dans son arrondissement administratif de Hal-Vilvorde, ou des ' priorités ' que ce même procureur du Roi déterminera pour la recherche des infractions dans ce même arrondissement conformément à l'article 28ter du même Code.


Te dien einde vermocht de wetgever te bepalen dat de Nederlandstalige magistraten en personeelsleden van het parket of van het arbeidsauditoraat van Brussel die er in overtal zijn, in voorkomend geval van ambtswege, bij het parket of bij het arbeidsauditoraat van Halle-Vilvoorde worden benoemd.

A cette fin, le législateur pouvait prévoir que les magistrats et membres du personnel néerlandophones du parquet ou de l'auditorat du travail de Bruxelles en surnombre soient nommés, le cas échéant d'office, au parquet ou à l'auditorat du travail de Hal-Vilvorde.


Overwegende met name dat het noodzakelijk is in een bijlage nader te bepalen wat moet worden verstaan onder "werknemer" en "zelfstandige" in de zin van Verordening (EEG) nr. 1408/71, wanneer op de betrokkene een stelsel van sociale zekerheid van toepassing is dat voor alle ingezetenen, bepaalde categorieën ingezetenen of de gehele beroepsbevolking van een Lid-Staat geldt ; dat het de voorkeur verdient deze preciseringen, alsook die betreffende het begrip "gezinslid", in een bijzondere bijlage bijeen te brengen ; dat er ook twee nieu ...[+++]

considérant notamment qu'il est nécessaire de préciser, dans une annexe, ce qu'il faut entendre par les termes «travailleur salarié» et «travailleur non salarié», au sens du règlement (CEE) no 1408/71, lorsque l'intéressé est soumis à un régime de sécurité sociale applicable à tous les résidents, à certaines catégories de résidents ou à l'ensemble de la population active d'un État membre ; qu'il est préférable de regrouper ces précisions, de même que celles qui concernent le terme «membre de la famille», dans une annexe particulière ; qu'il y a lieu de prévoir aussi deux nouvelles annexes, d'une part, pour mentionner les régimes spécia ...[+++]


De procureur des Konings van Brussel zal de prioriteiten bepalen in het parket in Brussel en de Nederlandstalige procureur des Konings in Halle-Vilvoorde zal in zijn parket bepalen welke dossiers, welk misdrijven, welke vorm van criminaliteit bij voorrang vervolgd worden.

Le procureur du Roi de Bruxelles déterminera les priorités pour le parquet de Bruxelles et le procureur du Roi néerlandophone à Hal-Vilvorde déterminera, quels dossiers, délits, formes de criminalité devront être poursuivis en priorité par son parquet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halle-vilvoorde de bijzondere wetgever zal bepalen' ->

Date index: 2023-07-10
w