Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "halt moet worden toegeroepen " (Nederlands → Frans) :

Op communautair niveau is het beleidskader waarmee de teloorgang van de biodiversiteit een halt moet worden toegeroepen, thans voor een groot deel tot stand gebracht.

Au niveau communautaire, le cadre politique visant à enrayer la diminution de la biodiversité dans l'Union européenne est désormais largement en place.


De EU-staatshoofden en -regeringsleiders kwamen in 2001 overeen "dat de achteruitgang van de biodiversiteit [in de EU] een halt moet worden toegeroepen"[4] en dat "habitats en natuurlijke systemen moeten worden hersteld"[5].

Les chefs d’État et de gouvernement de l’Union européenne ont convenu en 2001 de "mettre un terme à l'appauvrissement de la biodiversité [dans l'UE], objectif qui devrait être atteint d'ici 2010"[4] et de "remettre en état les habitats et les écosystèmes"[5].


Commissie verzoekt ITALIË volledig uitvoering te geven aan besluit waarmee halt moet worden toegeroepen aan uitbreiding van Xylella fastidiosa

La Commission demande à l’Italie d’appliquer pleinement la décision visant à enrayer la progression de Xylella fastidiosa


Er moet ook opnieuw worden gekeken hoe de wereldwijde ontbossing een halt kan worden toegeroepen.

Il faudra poser un regard neuf sur la manière de mettre un terme au déboisement des forêts dans le monde.


De heer Jean-Jacques Flahaux geeft toe dat het argument van bescherming van de gezondheid van de werknemers relevant is en onderstreept dat het actief rookgedrag een halt moet worden toegeroepen.

M. Jean-Jacques Flahaux reconnaît la pertinence de l'argument relatif à la protection de la santé des travailleurs et souligne l'impératif de supprimer le comportement tabagique actif.


F. dat die schadelijke processen een halt moet worden toegeroepen door nieuwe regulerings- en controle-instrumenten in het leven te roepen op nationaal, Europees en internationaal vlak teneinde het gevoel van machteloosheid dat uit een niet-gecontroleerde mondialisering kan voortvloeien, uit de wereld te helpen;

F. qu'il est urgent d'enrayer ces processus nuisibles en créant de nouveaux instruments de régulation et de contrôle, aux plans national, européen et international, afin d'enrayer le sentiment d'impuissance qui peut résulter d'une mondialisation non contrôlée;


N. overwegende dat dit discriminerende en destructieve proces een halt moet worden toegeroepen;

N. considérant que ce processus inégalitaire et destructeur doit être enrayé;


N. overwegende dat dit discriminerende en destructieve proces een halt moet worden toegeroepen;

N. considérant que ce processus inégalitaire et destructeur doit être enrayé;


F. dat die schadelijke processen een halt moet worden toegeroepen door nieuwe regulerings- en controle-instrumenten in het leven te roepen op nationaal, Europees en internationaal vlak teneinde het gevoel van machteloosheid dat uit een niet-gecontroleerde mondialisering kan voortvloeien, uit de wereld te helpen;

F. qu'il est urgent d'enrayer ces processus nuisibles en créant de nouveaux instruments de régulation et de contrôle, aux plans national, européen et international, afin d'enrayer le sentiment d'impuissance qui peut résulter d'une mondialisation non contrôlée;


- een beleid uittekenen waarmee de stadsvlucht van de middelgrote inkomens een halt kan worden toegeroepen, onder meer via de productie van een gevarieerd aanbod aan degelijke en betaalbare woningen;

- Développer une politique qui permette d'endiguer l'exode urbain des revenus moyens, entre autres, en permettant la production d'une offre variée de logements décents et abordables;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halt moet worden toegeroepen' ->

Date index: 2023-03-20
w