Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden toegeroepen " (Nederlands → Frans) :

Er moet ook opnieuw worden gekeken hoe de wereldwijde ontbossing een halt kan worden toegeroepen.

Il faudra poser un regard neuf sur la manière de mettre un terme au déboisement des forêts dans le monde.


Wanneer dit gebeurt, en de wetgevingsprocedure een halt wordt toegeroepen, kunnen landen gebruikmaken van de versnellende procedure, de wetgevingsprocedure onderling voortzetten en afronden, in het kader van een nauwere samenwerking.

En effet, lorsque une telle activation survient et que la procédure législative est mise en échec, les pays le souhaitant peuvent se tourner vers la clause d’accélérateur. Ainsi, ils peuvent continuer et mener à terme la procédure législative entre eux, dans le cadre d’une coopération renforcée.


12. Het is belangrijk dat bij de publieke opinie geen valse of onevenredige verwachtingen worden gecreëerd: de redenen die onderdanen van derde landen ertoe aanzetten te trachten illegaal te immigreren zijn zo divers en complex dat het onrealistisch zou zijn te geloven dat illegale migratiestromen een halt kan worden toegeroepen.

12. Il est important de ne pas susciter des attentes irréalistes ou disproportionnées auprès du public. Les raisons qui poussent des ressortissants de pays tiers à recourir à l'immigration clandestine sont si vastes et complexes qu'il serait utopique de croire que les flux d'immigration clandestine peuvent être définitivement stoppés.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners de karakteristieke landschappen van een locatie, die ze als één van de mooiste in de gemeente beschouwen, wensen te beschermen; dat ze achten dat de huidige steengroeve reeds een impact heeft op de landschappen en dat ze ervoor vrezen dat de uitbreidingen nog meer onomkeerbare schade berokkenen; dat één van hen vraagt dat nog meer landschapsvernietigingen een halt toegeroepen worden en dat er herinrichtingen worden voorgesteld;

Considérant que des réclamants souhaitent protéger les paysages caractéristiques d'un lieu qu'ils considèrent comme l'une des plus belles vallées de la commune; qu'ils estiment que la carrière actuelle impacte déjà les paysages et qu'ils craignent que les extensions ne les dénaturent davantage et ce, de manière irréversible; que l'un d'entre eux demande d'arrêter toute destruction supplémentaire du paysage et que des réaménagements soient proposés;


- een beleid uittekenen waarmee de stadsvlucht van de middelgrote inkomens een halt kan worden toegeroepen, onder meer via de productie van een gevarieerd aanbod aan degelijke en betaalbare woningen;

- Développer une politique qui permette d'endiguer l'exode urbain des revenus moyens, entre autres, en permettant la production d'une offre variée de logements décents et abordables;


N. overwegende dat dit discriminerende en destructieve proces een halt moet worden toegeroepen;

N. considérant que ce processus inégalitaire et destructeur doit être enrayé;


Hij heeft de afvalberging een halt toegeroepen, maar hij laat voorlopig met een geblokkeerd budget (on hold) de ontwikkeling van de vierde generatie verder lopen in de Verenigde Staten.

Le président a mis un terme à la pratique de l'enfouissement des déchets, mais il laisse le développement de la quatrième génération se poursuivre aux États-Unis, provisoirement avec un budget bloqué (en attente).


F. dat die schadelijke processen een halt moet worden toegeroepen door nieuwe regulerings- en controle-instrumenten in het leven te roepen op nationaal, Europees en internationaal vlak teneinde het gevoel van machteloosheid dat uit een niet-gecontroleerde mondialisering kan voortvloeien, uit de wereld te helpen;

F. qu'il est urgent d'enrayer ces processus nuisibles en créant de nouveaux instruments de régulation et de contrôle, aux plans national, européen et international, afin d'enrayer le sentiment d'impuissance qui peut résulter d'une mondialisation non contrôlée;


België staat niet alleen met zijn beleid terzake, zo is gebleken uit een studie die de dienst Europese Zaken van de Franse Senaat begin dit jaar in zes landen heeft uitgevoerd, alle betrokken landen hebben medio de jaren '70 immers de immigratie van buiten de Gemeenschap een halt toegeroepen.

La Belgique, à travers sa politique en la matière, n'est pas un cas isolé, ainsi que l'a démontré une étude menée, au début de cette année, dans six pays, par le service des Affaires européennes du Sénat français.


Na vier maanden kondigden de Fransen aan dat ze het jihadistische offensief een halt hadden toegeroepen en dat ze hun doelstellingen hadden bereikt.

Après quatre mois d'opération, les autorités françaises ont annoncé - espérons qu'elles ont raison - que l'offensive djihadiste avait été brisée et que leurs objectifs avaient été atteints.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden toegeroepen' ->

Date index: 2023-11-20
w