Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk Handboek
Gemeenschappelijk Handboek Schengen
Handboek
Handleiding
Handleiding voor de gebruiker
Ongeval met ruimtevaartuig bij terugkeer
Remigratie
Teruggeleiding
Terugkeer
Terugkeer
Terugkeer in atmosfeer
Vademecum

Traduction de «handboek voor terugkeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken | handboek voor internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden

Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre


handboek definitieve sluiting:handboek Buitengebruikstelling

manuel du déclassement


ongeval met ruimtevaartuig bij terugkeer

accident de vaisseau spatial lors de la rentrée atmosphérique






handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




Gemeenschappelijk Handboek Schengen

Manuel Commun Schengen


teruggeleiding (1) | terugkeer (2) | remigratie (3)

rapatriement


handboek [ handleiding | handleiding voor de gebruiker | vademecum ]

guide [ guide d'information | manuel d'information | manuel utilisateur | vade-mecum ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een handboek voor terugkeer aannemen en toezicht houden op de uitvoering van de terugkeerrichtlijn

Adopter un manuel sur le retour et suivre la mise en œuvre de la directive «retour».


een handboek voor terugkeer aannemen en toezicht houden op de uitvoering van de terugkeerrichtlijn

Adopter un manuel sur le retour et suivre la mise en œuvre de la directive «retour».


Dat pakket omvatte voorstellen voor de herplaatsing van nog eens 120 000 asielzoekers vanuit lidstaten die aan zware migratiedruk blootstaan, een permanent crisismechanisme voor herplaatsing, een Europese lijst van veilige landen van herkomst, een actieplan en een handboek voor terugkeer en een trustfonds voor Afrika met een budget van 1,8 miljard euro.

Il comprenait des propositions concernant la relocalisation de 120 000 nouveaux demandeurs d'asile au départ d'États membres soumis à une pression particulièrement forte, un mécanisme permanent de relocalisation en cas de crise, une liste européenne de pays d'origine sûrs, un plan d'action en matière de retour et un manuel sur le retour, ainsi qu'une proposition portant sur la création d'un fonds fiduciaire pour l'Afrique doté d'un budget total de 1,8 milliard d'euros.


In het kader van het Schengenevaluatiemechanisme worden momenteel nieuwe regels ingevoerd inzake de terugkeer van onregelmatige migranten. Om de lidstaten te ondersteunen, wordt een “handboek voor terugkeer” opgesteld met richtsnoeren, beste praktijken een aanbevelingen.

De nouvelles règles relatives au retour des migrants en situation irrégulière sont actuellement mises en place dans le cadre du mécanisme d'évaluation de Schengen et un «manuel sur le retour» fournira de l'aide aux États membres sous la forme d'orientations, de bonnes pratiques et de recommandations communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het Schengenevaluatiemechanisme wordt momenteel grondig onderzocht hoe de EU-regels inzake de terugkeer van onregelmatige migranten worden uitgevoerd. Om de lidstaten te ondersteunen, wordt een “handboek voor terugkeer” opgesteld met richtsnoeren, beste praktijken en aanbevelingen.

La mise en œuvre des nouvelles dispositions européennes régissant le retour des migrants en situation irrégulière fait actuellement l'objet d'une évaluation approfondie dans le cadre du mécanisme d'évaluation de Schengen, et un «manuel sur le retour» fournira de l'aide aux États membres sous la forme d'orientations, de bonnes pratiques et de recommandations communes.


In het kader van het Schengenevaluatiemechanisme wordt momenteel grondig onderzocht hoe de EU-regels inzake de terugkeer van onregelmatige migranten worden uitgevoerd. Om de lidstaten te ondersteunen, wordt een “handboek voor terugkeer” opgesteld met richtsnoeren, beste praktijken en aanbevelingen.

La mise en œuvre des nouvelles dispositions européennes régissant le retour des migrants en situation irrégulière fait actuellement l'objet d'une évaluation approfondie dans le cadre du mécanisme d'évaluation de Schengen, et un «manuel sur le retour» fournira de l'aide aux États membres sous la forme d'orientations, de bonnes pratiques et de recommandations communes.


Bevorderen van consistentere, met de grondrechten verenigbare praktijken: de Commissie zal een “handboek voor terugkeer” opstellen met gemeenschappelijke richtsnoeren en beste praktijken.

Encourager des pratiques plus cohérentes et compatibles avec les droits fondamentaux: La Commission adoptera un manuel consacré à la question du retour, qui contiendra des lignes directrices communes et les meilleures pratiques en la matière.


In het handboek zal worden verwezen naar het EU-acquis op het gebied van terugkeer, alsook naar relevante internationale normen zoals die welke zijn ontwikkeld door het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en de algemene opmerking nr. 14 (2013) van de VN-commissie voor de rechten van het kind over het recht van het kind om zijn of haar belangen vooropgesteld te zien. Het handboek zal zich toespitsen op onder meer de bevordering van vrij ...[+++]

Il fera référence à l’acquis de l’UE en matière de retour et aux normes internationales pertinentes, comme celles définies par le comité européen pour la prévention de la torture et l'observation générale n° 14 (2013) du comité des droits de l'enfant des Nations unies selon laquelle l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale, et il traitera, entre autres, de la promotion du départ volontaire, du recours proportionné à des mesures coercitives, du contrôle du retour forcé, du report de l’éloignement, du retour des mineurs, des moyens de recours effectifs, des garanties dans l’attente du retour, des conditions d ...[+++]


Dat handboek zal gemeenschappelijke richtsnoeren, beste praktijken en aanbevelingen bevatten die de bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten toepassen bij de uitvoering van activiteiten op het gebied van terugkeer. Het moet ook als referentiepunt dienen bij Schengenevaluaties met betrekking tot terugkeer.

Ce manuel contiendra des lignes directrices communes, des bonnes pratiques et des recommandations destinées à être utilisées par les autorités compétentes des États membres dans le cadre de l'exercice des activités liées au retour et qui serviront également de référence pour les évaluations Schengen liées au retour.


het ondersteunen van de opstelling en de geregelde bijwerking, in samenwerking met het Agentschap, van een gemeenschappelijk handboek van goede werkwijzen inzake terugkeer, inclusief begeleiding;

soutenir l'élaboration et la mise à jour régulière, en coopération avec l'Agence, d'un manuel commun des meilleures pratiques en matière de retour, y compris en ce qui concerne les escortes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handboek voor terugkeer' ->

Date index: 2025-02-02
w