Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handel met duitsland zelf reeds » (Néerlandais → Français) :

Het kwaliteitslabel Certus had in het kader van de handel met Duitsland zelf reeds een centraal datacollectiesysteem "AB-register" voor het gebruik van antibiotica in de varkenssector ontwikkeld, beheerd door de vzw Belpork.

Dans le cadre d'échanges commerciaux avec l'Allemagne, le label de qualité Certus avait déjà lui-même développé le "Registre AB", un système central de collecte de données relatives à l'utilisation d'antibiotiques dans le secteur porcin, qui est géré par l'asbl Belpork.


9. dringt erop aan om de Dublin-verordening op korte termijn te herzien door een EU-breed, wettelijk bindend systeem in te voeren om asielzoekers over de lidstaten te verdelen, op basis van een eerlijke, bindende toewijzing, rekening houdend met de behoeften en voorkeuren van de asielzoekers zelf; meent dat een systeem waarin asielzoekers asiel kunnen aanvragen in een lidstaat waar zij reeds familie- of gemeens ...[+++]

9. demande une révision urgente du règlement de Dublin par la mise en place, à l'échelle de l'Union, d'un système juridiquement contraignant permanent de répartition des demandeurs d'asile entre les États membres, fondé sur une répartition obligatoire équitable, tenant compte par ailleurs des besoins et des préférences des demandeurs d'asile eux-mêmes; suggère qu'un système qui permettrait aux demandeurs d'asile de demander l'asile dans un État membre où ils ont déjà des liens familiaux, des liens communautaires ou de meilleures perspectives d'emploi améliorerait considérablement leurs perspectives d'intégration; estime en outre qu'un ...[+++]


Toch heeft het Hof van Justitie reeds einde van de jaren zeventig geoordeeld, dat ­ niettegenstaande het ontbreken van een Europese harmonisatie ­ het fundamenteel beginsel van het vrij verkeer van goederen ook zijn rechten heeft. De voormalige Belgische rechter in het Hof van Justitie, de heer Mertens de Wilmars, heeft deze rechtspraak als volgt samengevat : sinds het arrest « Cassis de Dijon » van het Hof van Justitie (18) kunnen verschillen in nationale technische reglementeringen (19) ­ zelf ...[+++]

L'ancien juge belge de la Cour de justice, M. Mertens de Wilmars, a résumé comme suit cette jurisprudence : depuis l'arrêt « Cassis de Dijon » de la Cour de justice (18), des différences dans les réglementations techniques nationales (19) ne peuvent pas ­ même en l'absence d'une réglementation commune ou de directives d'harmonisation ­ faire obstacle à l'importation et à la commercialisation de produits provenant d'un autre État membre et qui sont conformes aux règlements techniques de cet État membre exportateur, sous peine d'être taxé de mesures d'effet équivalent (paraphrase; notes en bas de page ajoutées par le rapporteur) (20).


Ik herinner eraan dat de vorige regering, zelfs al heeft de minister van Buitenlandse Handel herhaaldelijk zijn wil te kennen gegeven om de verordening te wijzigen, daar niet is in geslaagd, hoewel er binnen de Europese Raad thans een meerderheid lijkt te zijn van acht landen die voorstander zijn van een liberale herziening van dat protocol : Duitsland, de Beneluxlanden, ...[+++]

Je rappelle que le précédent gouvernement, même si le ministre du Commerce extérieur a affirmé à plusieurs reprises sa volonté de modifier le règlement, n'y est pas parvenu, malgré l'existence au sein du Conseil européen de ce qui semble être, aujourd'hui, une majorité de huit pays favorables à une révision libérale de ce protocole : Allemagne, Benelux, pays scandinaves et Autriche.


Toch heeft het Hof van Justitie reeds einde van de jaren zeventig geoordeeld, dat ­ niettegenstaande het ontbreken van een Europese harmonisatie ­ het fundamenteel beginsel van het vrij verkeer van goederen ook zijn rechten heeft. De voormalige Belgische rechter in het Hof van Justitie, de heer Mertens de Wilmars, heeft deze rechtspraak als volgt samengevat : sinds het arrest « Cassis de Dijon » van het Hof van Justitie (18) kunnen verschillen in nationale technische reglementeringen (19) ­ zelf ...[+++]

L'ancien juge belge de la Cour de justice, M. Mertens de Wilmars, a résumé comme suit cette jurisprudence : depuis l'arrêt « Cassis de Dijon » de la Cour de justice (18), des différences dans les réglementations techniques nationales (19) ne peuvent pas ­ même en l'absence d'une réglementation commune ou de directives d'harmonisation ­ faire obstacle à l'importation et à la commercialisation de produits provenant d'un autre État membre et qui sont conformes aux règlements techniques de cet État membre exportateur, sous peine d'être taxé de mesures d'effet équivalent (paraphrase; notes en bas de page ajoutées par le rapporteur) (20).


Terwijl West-Duitsland het product reeds in november 1961 uit de handel nam, hield de verkoop van thalidomide in Ierland pas op in januari 1962.

Alors que l'Allemagne de l'Ouest retira le produit du marché dès novembre 1961, on ne cessa de vendre de la thalidomide en Irlande qu'en janvier 1962.


Een dergelijke oplossing werd reeds met succes toegepast in de genoemde overeenkomst tussen de Republiek Oostenrijk en de Bondsrepubliek Duitsland inzake de wederzijdse erkenning van documenten voor het vervoer van vuurwapens en munitie, waarvan velen ten onrechte hadden gevreesd dat zij zou leiden tot ongecontroleerde of zelfs gevaarlijke omgang ...[+++]

Une telle démarche s'est déjà concrétisée d'une manière satisfaisante dans le cadre de l'accord entre la République d'Autriche et la République fédérale d'Allemagne relatif à la reconnaissance mutuelle de documents autorisant le transport d'armes et des munitions et n'a pas abouti, malgré les craintes émises par beaucoup, à un emploi incontrôlé ou dangereux des armes.


Dit geldt bijvoorbeeld voor telefoontransacties in OTC-producten, wat in Duitsland reeds vele jaren een succesvolle vorm van handel is zonder negatieve gevolgen voor de liquiditeit op de belangrijkste beurs.

C'est ainsi que le texte du Conseil porterait atteinte aux transactions hors marché réglementé par téléphone, qui constituent un segment très porteur en Allemagne depuis de nombreuses années sans porter atteinte à la liquidité en bourse.


gegeven hun respectieve bevoegdheden, met name op het terrein van handel en buitenlandse betrekkingen, en in navolging van hetgeen reeds gebruikelijk is in het kader van andere belangrijke fora waarin EU-lidstaten al dan niet zitting hebben (b.v. de Europese Raad zelf, de groep van Rio, de Europees-mediterrane ministersconferent ...[+++]

compte tenu de leurs compétences respectives, notamment dans le domaine du commerce et des relations extérieures, et comme c'est d'ores et déjà le cas dans d'autres instances décisives comparables impliquant ou non des pays tiers à l'UE (à savoir le Conseil européen lui-même, le groupe de Rio, la Conférence ministérielle euroméditerranéenne, etc.), le Président du Parlement européen de même que celui de la Chambre des représentants des États-Unis devraient être associés aux sommets UE-États-Unis, lorsque ceux-ci sont organisés au niveau présidentiel;


12. is verheugd dat reeds acht landen van de EU en daarbuiten (Duitsland, Denemarken, Zweden, België, Ierland, Finland, Nederland, Oostenrijk, Noorwegen, Polen, Zwitserland en de VS) zelf bilaterale bijdragen hebben geleverd ter financiering van de stillegging van de kerncentrale Ignalina en verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, het ...[+++]

12. se réjouit du fait que huit États membres de l'Union européenne ainsi que d'autres pays (Allemagne, Danemark, Suède, Belgique, Irlande, Finlande, Pays-Bas, Autriche, Norvège, Pologne, Suisse et États-Unis) aient déjà fourni des contributions bilatérales au financement de l'arrêt de la centrale nucléaire d'Ignalina, et invite les États membres manquants à suivre ces exemples positifs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel met duitsland zelf reeds' ->

Date index: 2024-10-21
w