Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handel voorziet evenwel » (Néerlandais → Français) :

Het tweede lid van artikel 6 van het BTW-Wetboek voorziet evenwel in de mogelijkheid om publiekrechtelijke lichamen als belastingplichtige aan te merken voor zover een handeling als niet-belastingplichtige tot concurrentieverstoring van enige betekenis zou leiden.

L'alinéa 2 de l'article 6 du Code TVA prévoit cependant la possibilité de donner aux organismes de droit public le statut d'assujetti à la TVA dans la mesure où une opération accomplie en tant que non-assujetti conduirait à des distorsions de concurrence d'une certaine importance.


Het tweede lid van artikel 6 van het BTW-Wetboek voorziet evenwel in de mogelijkheid om publiekrechtelijke lichamen als belastingplichtige aan te merken voor zover een handeling als niet-belastingplichtige tot concurrentieverstoring van enige betekenis zou leiden.

L'alinéa 2 de l'article 6 du Code TVA prévoit cependant la possibilité de donner aux organismes de droit public le statut d'assujetti à la TVA dans la mesure où une opération accomplie en tant que non-assujetti conduirait à des distorsions de concurrence d'une certaine importance.


Bestaat er evenwel twijfel over de interpretatie van artikel 5 omdat men ervan uitgaat dat het een limitatieve lijst bevat, dan kan de bescherming van de journalisten het best worden gewaarborgd via een wijziging van dit artikel door erin te bepalen dat de bescherming elke handeling van opsporing of onderzoek belet waarin het Wetboek van strafvordering voorziet.

Si on a un doute quant à l'interprétation de l'article 5 parce que l'on considère que la liste qui y figure est limitative, la meilleure solution pour garantir la protection des journalistes consiste à modifier cet article en y précisant que la protection empêche toutes les mesures d'instruction et d'information prévues dans le Code d'instruction criminelle.


Bestaat er evenwel twijfel over de interpretatie van artikel 5 omdat men ervan uitgaat dat het een limitatieve lijst bevat, dan kan de bescherming van de journalisten het best worden gewaarborgd via een wijziging van dit artikel door erin te bepalen dat de bescherming elke handeling van opsporing of onderzoek belet waarin het Wetboek van strafvordering voorziet.

Si on a un doute quant à l'interprétation de l'article 5 parce que l'on considère que la liste qui y figure est limitative, la meilleure solution pour garantir la protection des journalistes consiste à modifier cet article en y précisant que la protection empêche toutes les mesures d'instruction et d'information prévues dans le Code d'instruction criminelle.


33. Opgemerkt zij evenwel dat Richtlijn 98/70 niet in minimale biobrandstofgehaltes van benzine en diesel voorziet en dat artikel 5 van deze Richtlijn bepaalt dat het in de handel brengen van brandstoffen die met de voorschriften van deze Richtlijn overeenstemmen, niet mag worden verboden, beperkt of belet.

33. Cela étant, il convient de relever que la directive 98/70 ne fixe pas de valeurs limites minimales pour la teneur en biocarburants de l'essence et des carburants diesel et que, conformément à l'article 5 de cette directive, la mise sur le marché de carburants conformes aux exigences de cette dernière ne peut être interdite, limitée ou empêchée.


Het voorstel voorziet in een zogenaamd "eindpunt" voor afgeleide producten die bestemd zijn voor verdere verwerking, behandeling of omzetting in gespecialiseerde bedrijven (bijv. cosmetische producten, geneesmiddelen, ...); het spreekt evenwel voor zich tevens te voorzien in een eindpunt voor eindproducten die niet verder worden behandeld, omgezet of verwerkt, maar in de handel worden gebracht in een verkoopsklare verpakking, zoal ...[+++]

Alors que la proposition prévoit un "point d'application final" pour les produits dérivés destinés à subir d'autres traitements ou transformations dans des établissements spécialisés (notamment les produits cosmétiques, les médicaments etc.), il serait également logique de prévoir un même point final pour les produits finis qui ne doivent subir aucun nouveau traitement ni aucune transformation, mais qui sont mis sur le marché dans des emballages prêts à la vente, tels que les aliments pour animaux de compagnie fabriqués conformément aux exigences de sécurité du présent règlement.


* De richtlijn inzake elektronische handel voorziet evenwel in bepaalde vrijstellingen.

* Cependant, la Directive sur le Commerce Electronique prévoit certaines dérogations.


* De richtlijn inzake elektronische handel voorziet evenwel in bepaalde vrijstellingen.

* Cependant, la Directive sur le Commerce Electronique prévoit certaines dérogations.


(2) Besluit 97/132/EG voorziet niet in een procedure voor het wijzigen van de bijlagen; de Raad heeft evenwel zijn goedkeuring gehecht aan Besluit 98/258/EG van 16 maart 1998 betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake sanitaire maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid bij de handel in levende dieren en dierlijke producten(2), w ...[+++]

(2) la décision 97/132/CE ne prévoit pas de procédure pour la modification des annexes; toutefois, le Conseil a adopté la décision 98/258/CE du 16 mars 1998 relative à la conclusion de l'accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux(2), qui comprend une telle procédure;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel voorziet evenwel' ->

Date index: 2023-05-15
w