In overeenstemming met de hierboven bedoelde resoluties is het Europees Parlement van mening dat de bestaande definitie van 'consument' te beperkend is, gezien de toenemende behoeften van de informatiemaatschappij, omdat kleine bedrijven (éénmansbedrijven) op één lijn worden gesteld met consumenten bij grensoverschrijdende handel, maar zonder de vergelijkbare bescherming (garantieperioden, herroepingsrecht, enz.)
Conformément à ses résolutions visées plus haut, le Parlement européen estime que la définition actuelle du "consommateur" est trop étroite si l'on considère l'évolution des besoins de la société de l'information, qui met les petites sociétés (d'une personne) sur le même pied que les consommateurs dans le cadre du commerce transfrontalier, mais sans leur donner de protection équivalente (délai de garantie, droit de rétractation, etc.).