Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handelsakkoorden dienen hetzelfde doel » (Néerlandais → Français) :

Alle gemeenschappen dienen hetzelfde doel te bereiken : het gaat erom ons onderwijssysteem efficiënter te maken en de onrechtvaardigheid in het systeem te bestrijden.

Toutes les communautés doivent atteindre le même but: notamment rechercher plus d'efficacité dans notre système d'enseignement et lutter contre les inéquités de ce système.


Ze dienen hetzelfde doel, met dat verschil dat een van de artikelen naar de elektronische procesvoering verwijst en het andere niet.

Elles ont le même objet à la différence qu'un des articles renvoie à la procédure électronique et l'autre pas.


De amendementen nr. 17 van mevrouw de T' Serclaes (stuk Senaat, nr. 3-781/3), nr. 24 van de heer Hugo Vandenberghe (stuk Senaat, nr. 3-781/3) en nr. 63 B van de regering (stuk Senaat, nr. 3-781/5) dienen hetzelfde doel.

Les amendements nº 17 de Mme de T' Serclaes (do c. Sénat, nº 3-781/3), nº 24 de M. Hugo Vandenberghe (do c. Sénat, nº 3-781/3) et nº 63 B du gouvernement (do c. Sénat, nº 3-781/5) ont le même objet.


Alle gemeenschappen dienen hetzelfde doel te bereiken : het gaat erom ons onderwijssysteem efficiënter te maken en de onrechtvaardigheid in het systeem te bestrijden.

Toutes les communautés doivent atteindre le même but: notamment rechercher plus d'efficacité dans notre système d'enseignement et lutter contre les inéquités de ce système.


Beide wetsvoorstellen dienen hetzelfde doel, het ene op federaal niveau, het andere op het niveau van de gemeenschappen en de gewesten.

Les deux propositions de loi poursuivent le même objectif, l'une au niveau fédéral et l'autre au niveau des communautés et régions.


Maatschappelijk verantwoord ondernemen en sociale en milieuclausules in handelsakkoorden dienen hetzelfde doel: een billijkere, socialere en menselijkere mondialisering, die in dienst staat van duurzame ontwikkeling.

RSE et clauses sociales et environnementales dans les accords commerciaux visent le même objectif : une mondialisation plus juste, plus sociale, plus humaine, et qui serve le développement durable.


Integendeel, de nieuwe elementen worden voorgesteld ter aanvulling van de door de Commissie voorgestelde maatregelen en dienen hetzelfde doel, namelijk betere werking van de interne markt met een sterkere consumentenbescherming.

Au contraire, les nouveaux éléments sont proposés afin de compléter les mesures présentées par la Commission et de poursuivre le même objectif, à savoir l'amélioration du fonctionnement du marché intérieur, tout en améliorant la protection des consommateurs.


De passagiers hebben het recht vorderingen in te dienen krachtens deze verordening en krachtens Richtlijn 90/314/EEG van de Raad, maar mogen voor dezelfde feiten geen rechten cumuleren uit hoofde van beide wetteksten als deze rechten dezelfde belangen beschermen of hetzelfde doel hebben.

Le passager est en droit d'introduire des réclamations au titre du présent règlement et au titre de la directive 90/314/CEE du Conseil mais il ne peut pas, pour les mêmes faits, cumuler des droits au titre des deux actes législatifs dans le cas où les droits préservent le même intérêt ou ont le même objectif.


De twee "scoreborden" dienen hetzelfde doel: het bevorderen van een verbeterde interne markt, waar zowel burgers als consumenten van profiteren.

Les deux tableaux sont au service du même objectif, à savoir la promotion et l'amélioration du marché intérieur dans l'intérêt des citoyens et des consommateurs.


M. overwegende dat de verzekeraars en verzekerden die op nationaal niveau een gedragscode hebben vastgesteld daarin dienen te worden gesteund en ertoe dienen te worden aangespoord rekening te houden met de maatregelen die tot doel hebben de sociale cohesie in de Unie te versterken, en dat in de lidstaten waar deze gedragscode niet bestaat, alle betrokken partijen in een op nationaal niveau vastgesteld kader moeten samen ...[+++]

M. considérant que, dans plusieurs États membres, assureurs et assurés ont établi des codes de bonne conduite et qu'il est important de les soutenir et de les encourager à prendre en compte les mesures visant à renforcer la cohésion sociale de l'Union et que toutes les parties, dans les autres États membres, doivent collaborer dans un cadre défini à l'échelle nationale pour atteindre le même objectif,


w