Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handhaving ervoor gezorgd " (Nederlands → Frans) :

Vertrouwen is absoluut noodzakelijk: Met grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van handhaving wordt ervoor gezorgd dat platforms aan hun verplichtingen betreffende consumentenrechten voldoen en dat zij bijvoorbeeld duidelijk vermelden of zoekresultaten gesponsord zijn (persbericht).

La confiance est indispensable: grâce à la coopération transfrontière dans le contrôle du respect de la réglementation, les plateformes rempliront leurs obligations concernant les droits des consommateurs, comme celle d'indiquer clairement les résultats de recherche commandités (communiqué de presse).


o. verzoekt de Commissie te waarborgen dat de TTIP-onderhandelingen ook zullen gaan over de noodzaak van een betere bescherming en erkenning van producten met een zeer belangrijke oorsprong; wijst er daarom op dat ervoor gezorgd moet worden dat de EU-regels inzake beschermde geografische aanduidingen daadwerkelijk worden toegepast om handhaving van deze regels mogelijk te maken; verzoekt de Commissie er in dit verband voor te zorgen dat de regels over de "culturele uitzondering" uitgesloten ...[+++]

o. demande à la Commission de veiller à ce que les négociations relatives au TTIP répondent également à la nécessité d'améliorer la reconnaissance, et de maintenir la protection, de produits dont l'origine est essentielle; souligne par conséquent qu'il est primordial d'assurer de manière efficace l'application des indications géographiques de l'UE afin de pouvoir les faire respecter; à cet égard, demande à la Commission les règles touchant à l'exception culturelle demeurent exclues du mandat de négociation;


Discriminatie: de Commissie heeft ervoor gezorgd dat elke lidstaat over een sterk rechtskader voor de bestrijding van discriminatie beschikt, maar het is aan de lidstaten om de praktische toepassing en handhaving van de wetgeving te verbeteren (IP/14/27).

Discrimination: l’action de la Commission garantit l’existence d’un cadre juridique solide dans tous les États membres pour lutter contre les discriminations, mais ceux-ci doivent redoubler d’efforts pour appliquer et faire respecter la législation sur le terrain (IP/14/27).


10. benadrukt dat de EU in alle platforms voor dialoog met derde landen, ook in de bilaterale betrekkingen en op het hoogste niveau, moet wijzen op het belang van implementatie van het recht op participatie en het recht op toegang tot informatie en de mechanismen van publieke verantwoording, zoals open data, als kernbeginselen van de democratie; benadrukt dat pers- en mediavrijheid, zowel online als offline, in dit kader essentieel zijn; stelt voor dat de EU projecten in derde landen financiert om de handhaving van deze beginselen te ondersteunen, met name in landen die een democratisering doormaken, waarbij gendermainstreaming moet worden verz ...[+++]

10. souligne que l'Union européenne doit mettre l'accent sur l'importance de la mise en œuvre du droit à la participation et du droit d'accès aux informations et aux mécanismes de responsabilisation publique comme les données ouvertes en tant que principes fondamentaux de la démocratie dans toutes les instances de dialogue avec les pays tiers, notamment dans les relations bilatérales et au plus haut niveau; souligne que la liberté de la presse et des médias, en ligne ou non, est essentielle à cet égard; propose que les projets de financement de l'Union dans les pays tiers soutiennent l'application de ces principes, en particulier dans ...[+++]


J. overwegende dat een allesomvattend rechtskader voor EIR moet worden gecombineerd met doeltreffende handhaving, met, in voorkomend geval, verwijzing naar handhavingsmaatregelen en straffen, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de maatregelen ter handhaving van EIR de legitieme handel niet te zeer belasten;

J. considérant qu'un cadre juridique détaillé en matière de DPI devrait être assorti d'un dispositif de contrôle effectif, renvoyant si nécessaire à des mesures répressives et des sanctions, dont la mise en œuvre ne doit toutefois pas peser inutilement sur le commerce légitime;


J. overwegende dat een allesomvattend rechtskader voor EIR moet worden gecombineerd met doeltreffende handhaving, met, in voorkomend geval, verwijzing naar handhavingsmaatregelen en straffen, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de maatregelen ter handhaving van EIR de legitieme handel niet te zeer belasten;

J. considérant qu'un cadre juridique détaillé en matière de DPI devrait être assorti d'un dispositif de contrôle effectif, renvoyant si nécessaire à des mesures répressives et des sanctions, dont la mise en œuvre ne doit toutefois pas peser inutilement sur le commerce légitime;


(22 bis) Het Europees Parlement verklaarde tevens dat ervoor gezorgd moet worden dat in iedere lidstaat voor alle nucleaire ondernemingen voldoende financiële middelen beschikbaar zijn om alle kosten van ontmanteling, inclusief afvalverwerking, te dekken met het oog op handhaving van het beginsel "de vervuiler betaalt" en om te voorkomen dat een beroep wordt gedaan op overheidssteun, en het riep de Commissie, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, op nauwkeurige definities vast te ...[+++]

(22 bis) Le Parlement européen a indiqué que, dans tous les États membres, toutes les entreprises nucléaires devraient disposer de ressources financières suffisantes pour couvrir tous les coûts des opérations de démantèlement, y compris la gestion des déchets, afin de garantir le respect du principe du pollueur-payeur et d'éviter tout recours aux aides d'État, et a appelé la Commission à élaborer des orientations précises concernant l'utilisation des ressources financières affectées au déclassement dans chaque État membre ainsi que la gestion, le conditionnement et le stockage final des déchets radioactifs qui en résultent.


2. Sinds 2007 heeft samenwerking op het gebied van handhaving ervoor gezorgd dat EU-consumentenwetgeving consumenten meer voordeel heeft opgeleverd.

2. Depuis 2007, grâce à la coopération en matière de contrôle de l’application de la législation européenne sur la consommation, le consommateur tire davantage parti de cette législation


Door handhaving van de tripartiete vertegenwoordiging uit iedere lidstaat wordt ervoor gezorgd dat alle belangrijke partijen betrokken zijn en dat rekening wordt gehouden met de diversiteit aan systemen en benaderingswijzen die karakteristiek zijn voor de vraagstukken op het gebied van de beroepsopleiding.

Le maintien de la représentation tripartite de chaque État membre garantit la participation de tous les acteurs principaux et la prise en compte de la diversité des systèmes et des approches qui caractérise les questions de formation professionnelle.


Door middel van intensievere nationale handhaving en versterkte samenwerking voor de grensoverschrijdende handhaving moet ervoor worden gezorgd dat de richtlijn een hoog niveau van consumentenbescherming behoudt en voordelen voor de interne markt oplevert.

Afin de garantir que la directive maintienne un niveau élevé de protection des consommateurs et porte tous ses fruits pour le marché intérieur, il est nécessaire d'intensifier son application à l'échelle nationale et de renforcer la coopération dans son application transfrontière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handhaving ervoor gezorgd' ->

Date index: 2021-11-11
w