Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Bevestigen
Bevestiging
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Persoon met een handicap
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Vertaling van "handicap te bevestigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

fixer des tôles métalliques


beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

fixer des protections sur des pieux en bois


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches




bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive


complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


permanente studiegroep Rechten van personen met een handicap | vaste studiegroep Rechten van personen met een handicap

groupe d'étude permanent «Droits des personnes handicapées» | groupe d'étude permanent sur les droits des personnes handicapées


bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

homologation


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kunt u bevestigen dat de kosten die gemaakt moesten worden om het voertuig aan te passen aan de fysieke problemen (handicap) van de werknemer of bedrijfsleider, van zijn echtgenoot of de persoon met wie hij wettelijk samenwoont, of van een van zijn kinderen niet moeten worden opgeteld bij de cataloguswaarde van het voertuig voor de berekening van het voordeel van alle aard?

Pouvez-vous confirmer que les frais rendus nécessaires pour adapter le véhicule en question aux problèmes physiques (handicap) du travailleur ou du dirigeant concerné, de leur conjoint ou cohabitant légal, ou d'un de leurs enfants, ne doivent pas être ajoutés à la valeur catalogue pour le calcul de l'avantage de toute nature?


Wanneer de kandidaat-adoptanten, nadat ze de specifieke voorbereiding voor de adoptie van kinderen met een handicap bedoeld in artikel 23, eerste lid, hebben gevolgd en hebben deelgenomen aan de in § 1 bedoelde informatievergadering, de adoptie-instelling schriftelijk bevestigen dat ze van plan zijn haar de begeleiding van hun project toe te vertrouwen :

Lorsqu'après avoir suivi la préparation spécifique pour l'adoption d'enfants porteurs de handicap visée à l'article 23, alinéa 1, et participé à la séance d'information visée au § 1, les candidats adoptants confirment par écrit à l'organisme d'adoption leur intention de lui confier l'encadrement de leur projet, l'organisme d'adoption :


(16) De lidstaten moeten de begrenzingen van berggebieden en gebieden die met een specifieke handicap te kampen hebben, bevestigen en moeten gebieden die te kampen hebben met een grote natuurlijke handicap, afbakenen.

(16) Il est demandé aux États membres de confirmer la délimitation des zones de montagne et des zones affectées par des handicaps spécifiques, ainsi que de délimiter les zones affectées par des handicaps naturels importants.


Kan de fungerend voorzitter bevestigen dat de definitie van goederen en diensten die in de richtlijn gebruikt zal worden, zal stroken met de verplichting van de EU om het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met handicaps uit te voeren, en wat is de strategie van de Raad om snel een eind te maken aan de bestaande vragen en bezorgdheid van lidstaten over de economische kosten van gelijkheid?

Le président en exercice peut-il confirmer que la définition des biens et des services qui figurera dans la directive sera conforme à l’obligation qui incombe à l’UE d’appliquer la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées? Quelle est la stratégie du Conseil pour dissiper rapidement les doutes et les préoccupations des États membres en ce qui concerne le coût économique de l’égalité?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Staten die Partij zijn bevestigen opnieuw dat eenieder beschikt over het inherente recht op leven en nemen alle noodzakelijke maatregelen om te waarborgen dat personen met een handicap hiervan op voet van gelijkheid met anderen ten volle kunnen genieten.

Les Etats Parties réaffirment que le droit à la vie est inhérent à la personne humaine et prennent toutes mesures nécessaires pour en assurer aux personnes handicapées la jouissance effective, sur la base de l'égalité avec les autres.


Kan de Commissie bevestigen dat ze gaat aanbevelen het optioneel protocol bij het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap te tekenen en te ratificeren?

La Commission est elle en mesure de confirmer qu'elle recommandera la signature et la ratification du protocole facultatif se rapportant à la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées?


Gelet op de beleidsverklaring van 7-8 mei 2003, aangenomen in Malaga onder de auspiciën van de Raad van Europa waarin de Staten bevestigen dat het aanmoedigen van het burgerschap en de volwaardige participatie van personen met een handicap een toename van de zelfredzaamheid van het individu vergt zodat hij zijn eigen leven kan leiden, wat bijzondere steunmaatregelen kan noodzaken, en menen dat vooruitgang moet worden geboekt bij het elimineren van hinderpalen op het vlak van de toegankelijkheid en bij de aanneming van het beginsel van ...[+++]

Vu la déclaration politique des 7-8 mai 2003 adoptée à Malaga sous l'égide du Conseil de l'Europe par laquelle les Etats confirment que la promotion de la citoyenneté et de la pleine participation des personnes en situation de handicap requiert l'amélioration de l'autonomie de l'individu de manière à ce qu'il puisse maîtriser sa propre vie, ce qui peut nécessiter des mesures de soutien spécifiques et estiment que des progrès sont nécessaires en ce qui concerne l'élimination des obstacles d'accès et l'adoption du principe de conception ...[+++]


Worden de Gemeenschap tezamen met de lidstaten volledig bij de onderhandelingen over de conventie van de Verenigde Naties betrokken, dan zou dit de inspanningen van de EU voor personen met een handicap internationaal bevestigen.

S'agissant du projet de convention des Nations unies, la participation pleine et entière de la Communauté, ainsi que des États membres, aux négociations confirmera l'engagement de l'UE en faveur des personnes handicapées au niveau international.


Deze bevestigen de noodzaak om voorwaarden te scheppen voor een actievere participatie op de arbeidsmarkt door formulering van een samenhangend geheel van beleidsmaatregelen ter bestrijding van discriminatie op grond van handicap en ras of etnische afstamming.

Celles-ci ont confirmé la nécessité de promouvoir une participation plus active au marché du travail en formulant un ensemble cohérent de politiques destinées à lutter contre la discrimination fondée sur un handicap, la race ou l'origine ethnique.


Deze indicatoren (naast talloze andere) bevestigen dat het duurzame karakter van de handicaps, dat wordt erkend in artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag, nog steeds een zware hypotheek legt op hun ontwikkeling en handhaving rechtvaardigt van de maatregelen die ertoe moeten bijdragen deze handicaps te compenseren.

Ces indicateurs, pris parmi d'autres, confirment que la permanence des handicaps, reconnue par l’article 299, paragraphe 2 du traité CE, continue à hypothéquer lourdement leur développement et justifie le maintien des mesures qui contribuent à compenser ces handicaps.


w