Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegatie van bevoegdheid
Digitale handtekening
E-handtekening
Een handtekening legaliseren
Een handtekening voor echt verklaren
Elektronische handtekening
Gegevens voor het verifiëren van een handtekening
Overdracht van handtekening
Specimen van de handtekening
Volmachtoverdracht

Vertaling van "handtekening plaatst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een handtekening legaliseren | een handtekening voor echt verklaren

attester une signature | certifier une signature


e-handtekening | elektronische handtekening

signature électronique


elektronische handtekening [ digitale handtekening ]

signature électronique [ signature numérique ]


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités




gegevens voor het verifiëren van een handtekening

données afférentes à la vérification de signature




delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]

délégation de pouvoir [ délégation de compétence | délégation de signature ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. De ambtenaar die gebruik maakt van de bij de artikelen 3 en 4 gedelegeerde bevoegdheden, plaatst de formule "in opdracht/i.o". boven de vermelding van zijn handtekening en zijn graad.

Art. 5. L'agent utilisant les compétences déléguées visées aux articles 3 et 4, fait précéder la mention de sa signature et son grade de la formule « pour ordre/p.o».


« Vrij » betekent ook dat de persoon die zijn handtekening plaatst bij zijn volle verstand is, dat hij niet onder de invloed van drugs of alcohol verkeert enz. Er werd reeds een toestemming nietig verklaart omdat de toestemming in een totaal overspannen toestand werd verleend.

Le caractère « libre » signifie également que la personne qui le donne est capable de faire preuve de discernement, qu'elle n'est pas sous l'influence de la drogue, de l'alcool etc. Il a déjà été déclaré nul un consentement donné dans un état de surexcitation.


De diploma’s kunnen pas uitgereikt worden indien de bevoegde minister zijn handtekening plaatst onder de uitvoeringsbesluiten die het mogelijk maken dat het desbetreffende koninklijke besluit ook effectief uitgevoerd wordt.

Les diplômes ne peuvent être délivrés que si le ministre compétent place sa signature au bas des arrêtés d’exécution permettant l’exécution effective de l’arrêté royal concerné.


De douaneautoriteit vermeldt het nummer van de douaneaangifte en plaatst haar handtekening en stempel.

L'autorité douanière doit indiquer le numéro de la déclaration en douane et ajouter sa signature et son cachet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus duidelijk dat de Koning zijn handtekening hieronder plaatste tijdens zijn vakantie en dit op een vakantieadres.

Il est clair, dès lors, que le Roi a apposé sa signature sur ces documents alors qu'il résidait à son adresse de vacances.


Ook de Belgische delegatie plaatste geen handtekening onder het document.

En particulier, la délégation belge n'a pas apposé sa signature sous le texte.


Ik wil alleen maar zeggen dat wanneer men zijn handtekening plaatst in naam van een staat, dat dan een belofte is!

Je dis simplement que quand on engage la signature d’un État, enfin, c’est une parole!


Ik heb hem slechts aan één zaak herinnerd – en ik heb dat gedaan zonder me te mengen in het debat met premier Tusk – dat was dat we in mijn kantoor, om drie uur 's morgens in juli 2007, onder het Duitse voorzitterschap, met de heer Zapatero, Tony Blair en de heer Juncker, bereikt hebben dat de Poolse president zijn handtekening plaatste onder wat later het Verdrag van Lissabon zou worden, terwijl hij in gesprek was met zijn tweelingbroer, die toen premier was, in Warschau.

Je lui ai simplement rappelé une chose – et je le fais sans me mêler du débat avec le Premier ministre Tusk –, à savoir que c’est dans mon bureau, à trois heures du matin, au mois de juillet 2007, sous la Présidence allemande, avec le Premier ministre Zapatero, avec Tony Blair, avec le Premier ministre Juncker, que nous avons obtenu la signature du président polonais sur ce qui allait devenir le traité de Lisbonne, alors qu’il s’entretenait avec son frère jumeau, Premier ministre à l’époque, à Varsovie.


Wanneer een certificaat wordt ondertekend op basis van een ander certificaat of een andere verklaring, dient de certificerende ambtenaar in het bezit te zijn van dat document voordat hij zijn handtekening plaatst.

Lorsqu'un certificat est signé sur la base d'un autre certificat ou d'une autre attestation, le certificateur doit être en possession du document en question avant de signer.


De diploma's kunnen pas worden uitgereikt als de bevoegde minister haar handtekening plaatst onder de uitvoeringsbesluiten.

Les diplômes ne peuvent être délivrés que lorsque le ministre compétent a signé les arrêtés d'exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handtekening plaatst' ->

Date index: 2021-03-19
w