Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventie van de rechten van de mens
Europees handvest van de grondrechten
Handvest der stadsecologie
Handvest van Banjul
Handvest van de Verenigde Naties
Handvest van de gebruiker van de openbare diensten
Handvest van de grondrechten van de Europese Unie
Handvest van de rechten van de mens
Handvest van de sociaal verzekerde
Handvest van de stadsecologie
Internationaal handvest
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Werkgroep Handvest

Vertaling van "handvest namens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Handvest van Banjul

Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | Charte de Banjul




Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Groupe de travail intégration de la Charte / adhésion à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) | Groupe de travail sur la Charte


Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]

charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


handvest der stadsecologie | handvest van de stadsecologie

charte d'écologie urbaine


Handvest van de Verenigde Naties

Charte des Nations unies


handvest van de sociaal verzekerde

charte de l'assuré social


handvest van de gebruiker van de openbare diensten

charte de l'utilisateur des services publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Het voorontwerp van wet beoogt namens de federale overheid instemming te verlenen met het Europees Handvest inzake lokale autonomie, dat is gesloten op 15 oktober 1985 binnen de Raad van Europa.

1. L'avant-projet de loi a pour objet de donner assentiment, au nom de l'autorité fédérale, à la Charte européenne de l'autonomie locale, conclue le 15 octobre 1985 au sein du Conseil de l'Europe.


In overeenstemming met het VN Handvest, zal België namelijk de verplichting op zich moeten nemen om namens de internationale gemeenschap op te treden in die domeinen waar de Veiligheidsraad voor bevoegd is, te weten kwesties van vrede en veiligheid.

Conformément à la Charte de l'ONU, la Belgique sera en effet tenue d'agir au nom de la communauté internationale dans les domaines qui relèvent de la compétence du Conseil de sécurité, à savoir les questions de paix et de sécurité.


Op basis van die overwegingen komt het Hof tot de conclusie dat het Handvest zich niet ertegen verzet dat de Commissie namens de Unie bij een nationale rechterlijke instantie een vordering instelt tot vergoeding van de schade die de Unie heeft geleden wegens een met het recht van de Unie strijdige mededingingsregeling of gedraging.

Sur la base de ces considérations, la Cour conclut que la charte ne s’oppose pas à ce que la Commission intente, au nom de l’Union devant une juridiction nationale, une action en réparation du préjudice subi par l’Union à la suite d’une entente ou d’une pratique contraire au droit de l’Union.


– de mondelinge vraag (O-0059/2010) van Zita Gurmai en Britta Thomsen, namens de SD-Fractie, Ilda Figueiredo en Eva-Britt Svensson, namens de GUE/NGL-Fractie, Antonyia Parvanova, namens de ALDE-Fractie, en Marije Cornelissen, namens de Verts/ALE-Fractie, aan de Commissie: Handvest van de rechten van de vrouw - follow-up [2010/2692(RSP)] (B7-0305/2010).

– la question orale à la Commission sur le suivi de la Charte des droits de la femme de Zita Gurmai et Britta Thomsen, au nom du groupe Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, de Ilda Figueiredo et Eva-Britt Svensson, au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, d’Antonyia Parvanova, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, et Marije Cornelissen, au nom du groupe Verts/Alliance libre européenne [2010/2692(RSP)] (O-0059/2010 – B7-0305/2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het verslag van mevrouw Kallenbach, namens de Commissie regionale ontwikkeling, over de follow-up van de Territoriale Agenda en het Handvest van Leipzig: naar een Europees actieprogramma voor ruimtelijke ontwikkeling en territoriale samenhang (2007/2190(INI) ) (A6-0028/2008 ).

- le rapport (2007/2190(INI) ) (A6-0028/2008 ) de Mme Kallenbach, au nom de la commission du développement régional, sur le suivi de l’Agenda territorial et la Charte de Leipzig: Vers un programme d'action européen en faveur du développement spatial et de la cohésion territoriale.


- het verslag van mevrouw Kallenbach, namens de Commissie regionale ontwikkeling, over de follow-up van de Territoriale Agenda en het Handvest van Leipzig: naar een Europees actieprogramma voor ruimtelijke ontwikkeling en territoriale samenhang (2007/2190(INI)) (A6-0028/2008).

- le rapport (2007/2190(INI)) (A6-0028/2008) de Mme Kallenbach, au nom de la commission du développement régional, sur le suivi de l’Agenda territorial et la Charte de Leipzig: Vers un programme d'action européen en faveur du développement spatial et de la cohésion territoriale.


Tijdens een Intergouvernementele Conferentie namen leden van dit Parlement een initiatief aan als gevolg waarvan de voorzitters van het Europees Parlement en de Commissie en de fungerend voorzitter van de Raad het Handvest van de grondrechten zouden ondertekenen tijdens een ceremonie in de plenaire vergadering van het Parlement op 12 december en het Handvest gepubliceerd zou worden in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Lors d'une Conférence intergouvernementale, les députés de ce Parlement ont invité les présidents du Parlement européen, de la Commission et le président en exercice du Conseil à signer la Charte des droits fondamentaux au cours d'une cérémonie en séance plénière du Parlement le 12 décembre, avant publication au Journal officiel de l'Union européenne.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende het Algerijnse referendum over een Handvest voor Vrede en Nationale Verzoening

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur le référendum algérien concernant une Charte pour la Paix et la Réconciliation nationale


Op 6 november 2003 verzocht de Voorzitter van het Parlement de commissie namens de Conferentie van voorzitters een hernieuwd verzoek in te dienen om toestemming voor de opstelling van een verslag met als nieuwe titel: "de risico's van schending in de EU en met name in Italië van de vrijheid van meningsuiting en informatie (artikel 11, lid 2 van het Handvest van de grondrechten)".

Le 6 novembre 2003, le Président du Parlement a invité, au nom de la Conférence des présidents, la commission à présenter de nouveau sa demande d'autorisation d'élaborer un rapport sous un nouveau titre: "les risques de violation, dans l'Union européenne et particulièrement en Italie, de la liberté d'expression et d'information (article 11, paragraphe 2, de la Charte des droits fondamentaux)".


Het voorzitterschap zendt namens de Europese Unie zijn beste wensen aan het voorzitterschap van de bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van de Raad voor Economische Samenwerking Zwarte Zee, ter gelegenheid van hun Top in Jalta op 4-5 juni 1998, en is verheugd over de ondertekening van het Handvest van de BSEC, waardoor deze Raad formeel wordt ingesteld als regionale economische organisatie.

La Présidence adresse, au nom de l'Union européenne, ses meilleurs voeux à la Présidence de la réunion des Chefs d'Etat et de Gouvernement de la Coopération économique de la mer Noire à l'occasion du Sommet qu'ils tiendront à Yalta les 4 et 5 juin 1998 et se félicite de la signature de la Charte de la BSEC, qui fera officiellement de la BSEC une organisation économique et régionale.


w