Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hard hebben getroffen " (Nederlands → Frans) :

Door de schuldafbouw van banken hebben bedrijven echter moeilijker toegang tot krediet, met name kleine en middelgrote bedrijven in lidstaten die bijzonder hard zijn getroffen door de crisis.

En raison des efforts de désendettement des banques, les entreprises – notamment, les PME établies dans les États membres les plus durement touchés par la crise – ont toutefois plus de mal à obtenir des crédits bancaires.


Het zwaartepunt van de preferenties zou komen te liggen in de landen die er het meest behoefte aan hebben (minst ontwikkelde landen, laag-inkomenslanden en lagere-middeninkomenslanden), rekening houdend met de zich wijzigende patronen in de economie en de handel, en indachtig het feit dat de crisis en de uitholling van de preferenties de armste landen hard hebben getroffen.

Les préférences seraient principalement accordées aux pays qui en ont le plus besoin (pays les moins développés, pays à faible revenu et à revenu intermédiaire de la tranche inférieure), en tenant compte de l'évolution rapide des structures économiques et commerciales ainsi que du fait que la crise économique et l'érosion des préférences affectent durement les pays les plus pauvres.


De Commissie stelt een nieuw, open stelsel voor waarin het zwaartepunt van de preferenties zou komen te liggen bij de landen die er het meest behoefte aan hebben, rekening houdend met de zich snel wijzigende patronen in de economie en de handel, en indachtig het feit dat de crisis en de uitholling van de preferenties de armste landen hard hebben getroffen.

La Commission propose un nouveau système ouvert dans lequel les préférences seraient principalement accordées aux pays qui en ont le plus besoin, en tenant compte de l'évolution rapide des structures économiques et commerciales ainsi que du fait que la crise et l'érosion des préférences affectent durement les pays les plus pauvres.


Door de schuldafbouw van banken hebben bedrijven echter moeilijker toegang tot krediet, met name kleine en middelgrote bedrijven in lidstaten die bijzonder hard zijn getroffen door de crisis.

En raison des efforts de désendettement des banques, les entreprises – notamment, les PME établies dans les États membres les plus durement touchés par la crise – ont toutefois plus de mal à obtenir des crédits bancaires.


D. overwegende dat Hongarije, Roemenië en Letland de eerste lidstaten waren die financiële bijstand hebben aangevraagd bij de EU en daarvan hebben geprofiteerd aan het begin van de financiële en economische crisis, via een betalingsbalansfaciliteit; overwegende dat de economische en financiële crisis diverse lidstaten die geen deel uitmaken van het eurogebied hard heeft getroffen;

D. considérant que la Hongrie, la Roumanie et la Lettonie ont été les premiers États membres à demander et à obtenir une assistance financière de l'Union au début de la crise financière et économique, sous la forme d'un mécanisme BdP; que la crise économique et financière a frappé lourdement plusieurs États membres qui n'appartiennent pas à la zone euro;


Het Parlement heeft zich de afgelopen maanden al meerdere keren uitgesproken over de moeilijkheden die de zuivelsector zo hard hebben getroffen en heeft er tevens bij de Commissie en de Raad op aangedrongen met spoed maatregelen te nemen.

Ces derniers mois, le Parlement a discuté à plusieurs reprises des difficultés qui ont gravement touché le secteur laitier et a demandé à la Commission et au Conseil des interventions d’urgence.


De sancties hebben de Iraakse economie zeer hard getroffen.

Le régime des sanctions a très durement affecté l'économie irakienne.


De wereld is dit jaar getroffen door meerdere crises, die het armste deel van de wereldbevolking hard hebben getroffen.

Cette année, le monde a été secoué par diverses crises entraînant un bilan terrible pour les populations les plus démunies du monde.


EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en inclusie, László Andor, merkte op: "De gevolgen van de crisis hebben de bouwsector in Gelderland bijzonder hard getroffen en de werkzoekenden hebben het er moeilijk om een nieuwe baan te vinden.

Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «Le secteur de la construction dans la Gueldre a été très durement frappé par la crise et les demandeurs d’emploi de ce secteur ont du mal à trouver un nouvel emploi.


In sommige landen hebben de crisis en de daaruit voortvloeiende bezuinigingsmaatregelen de bevolking bijzonder hard getroffen.

Dans certains pays, la population a particulièrement ressenti les effets de la crise et des mesures d'austérité prises pour y remédier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hard hebben getroffen' ->

Date index: 2022-02-14
w