Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aarde
Bewegende voorwerpen
Boom
Braakliggend terrein
Explosie of vuur
Geraakt door door motor aangedreven sneeuwvoertuig
Geraakt door vallende
Geraakte kant van het geteste voertuig
Gesteente
Harder
Harders
In onbruik geraakte industrieterreinen
In onbruik geraakte spoorlijn
In voorwerp
Raken
Staaf
Stilstaande en bewegende voorwerpen
Stomp voorwerp
Tijdens wettelijke interventie
Tussen
Wapenstok

Traduction de «harder geraakt zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
harder | harders

muge | muges | mugilidé | mugilidés | mulet | mulets


beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende v ...[+++]

compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |


geraakt, getroffen door | staaf | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | stomp voorwerp | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | wapenstok | tijdens wettelijke interventie |

Blessure, coup par:bâton | matraque | objet contondant | au cours d'une intervention légale


explosie of vuur | geraakt door vallende | aarde | geraakt door vallende | boom | geraakt door vallende | gesteente

Explosion ou incendie Heurt par chute de:arbre | roches | terre |


Braakliggend terrein | In onbruik geraakte industrieterreinen

friche industrielle | site industriel désaffecté


geraakte kant van het geteste voertuig | raken

côté heurté du véhicule d'essai


in onbruik geraakte spoorlijn

voie ferrée mise hors service


geraakt door door motor aangedreven sneeuwvoertuig

heurté par un véhicule à neige motorisé


geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau motorisé blessé


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vrouwen worden door die verschuivingen en de negatieve gevolgen ervan veel harder geraakt dan mannen, temeer daar de gezinsstructuren eveneens aanzienlijke wijzigingen hebben ondergaan.

Les femmes sont beaucoup plus touchées que les hommes par ces évolutions et leurs effets négatifs.


Vrouwen worden door die verschuivingen en de negatieve gevolgen ervan veel harder geraakt dan mannen, temeer daar de gezinsstructuren eveneens aanzienlijke wijzigingen hebben ondergaan.

Les femmes sont beaucoup plus touchées que les hommes par ces évolutions et leurs effets négatifs.


(IT) Vrouwen worden harder geraakt door de huidige economische crisis: zij zijn kwetsbaarder omdat hun werkzaamheden zich doorgaans niet beperken tot de werkvloer, maar zich ook thuis en in het gezin afspelen.

– (IT) Les femmes sont touchées plus durement par la crise économique actuelle, précisément parce qu’elles représentent une catégorie plus sensible, dans le sens où leurs activités ne se limitent généralement pas à leur lieu de travail, mais aussi à leur foyer et à leur famille.


D. overwegende dat mannen volgens de beschikbare gegevens als gevolg van de segregatie naar beroep en sector in het algemeen harder geraakt zijn aan het begin van de crisis, maar dat de situatie verschilt in bepaalde landen en bepaalde sectoren, met name de traditionele bedrijfssectoren, waar vooral vrouwen werken, waar vele bedrijfssluitingen en verplaatsingen van multinationals worden opgetekend; overwegende dat 31,1% van de vrouwelijke en slechts 7,9% van de mannelijke werknemers deeltijds werken; overwegende dat vrouwen in de meerderheid zijn in sommige overheidsdiensten, en afhankelijk van de lidstaat tot twee derde van het perso ...[+++]

D. considérant que, en raison de la ségrégation professionnelle et sectorielle et selon les données disponibles, en général, les hommes ont été plus touchés que les femmes au début de la crise, mais que la situation est différente dans certains pays et certains secteurs, notamment dans les industries traditionnelles, avec une prédominance de l'emploi féminin, qui enregistrent de nombreuses fermetures d'entreprises et délocalisations de multinationales; considérant que 31,1 % des salariées travaillent à temps partiel contre 7,9 % des salariés; considérant que les femmes sont majoritaires dans certains services publics, et que selon les États membres, elles constituent jusqu'à deux tiers des actifs dans les secteurs de l'éducation, de la sant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat mannen volgens de beschikbare gegevens als gevolg van de segregatie naar beroep en sector in het algemeen harder geraakt zijn aan het begin van de crisis, maar dat de situatie verschilt in bepaalde landen en bepaalde sectoren, met name de traditionele bedrijfssectoren, waar vooral vrouwen werken, waar vele bedrijfssluitingen en verplaatsingen van multinationals worden opgetekend; overwegende dat de beschikbare gegevens echter geen rekening houden met deeltijdwerk, terwijl 31,1% van de vrouwelijke en slechts 7,9% van de mannelijke werknemers deeltijds werken; overwegende dat vrouwen in de meerderheid zijn in de overhe ...[+++]

D. considérant que, en raison de la ségrégation professionnelle et sectorielle et selon les données disponibles, en général, les hommes ont été plus touchés que les femmes par le début de la crise, mais que la situation est différente dans certains pays et certains secteurs, notamment dans les industries traditionnelles, avec une prédominance de l'emploi féminin, qui enregistrent de nombreuses fermetures d'entreprises et délocalisations de multinationales; considérant cependant que les données disponibles ne prennent pas en compte le travail à temps partiel, alors que 31,1 % des salariées travaillent à temps partiel contre 7,9 % des salariés; considérant que les femmes sont majoritaires dans les services publics et constituent les deux ti ...[+++]


D. overwegende dat mannen volgens de beschikbare gegevens als gevolg van de segregatie naar beroep en sector in het algemeen harder geraakt zijn aan het begin van de crisis, maar dat de situatie verschilt in bepaalde landen en bepaalde sectoren, met name de traditionele bedrijfssectoren, waar vooral vrouwen werken, waar vele bedrijfssluitingen en verplaatsingen van multinationals worden opgetekend; overwegende dat 31,1% van de vrouwelijke en slechts 7,9% van de mannelijke werknemers deeltijds werken; overwegende dat vrouwen in de meerderheid zijn in sommige overheidsdiensten, en afhankelijk van de lidstaat tot twee derde van het perso ...[+++]

D. considérant que, en raison de la ségrégation professionnelle et sectorielle et selon les données disponibles, en général, les hommes ont été plus touchés que les femmes au début de la crise, mais que la situation est différente dans certains pays et certains secteurs, notamment dans les industries traditionnelles, avec une prédominance de l'emploi féminin, qui enregistrent de nombreuses fermetures d'entreprises et délocalisations de multinationales; considérant que 31,1 % des salariées travaillent à temps partiel contre 7,9 % des salariés; considérant que les femmes sont majoritaires dans certains services publics, et que selon les États membres, elles constituent jusqu'à deux tiers des actifs dans les secteurs de l'éducation, de la sant ...[+++]


Beschikt men over gegevens betreffende: 1. het aantal misdrijven of misdaden begaan door personen die alleen cannabis gebruiken; 2. de verhouding tussen dat cijfer en het totale aantal door druggebruikers in het algemeen begane en door de politie geregistreerde misdrijven of misdaden van dezelfde soort; 3. de betrouwbaarheid van de officiële verklaringen van door die politie gecontroleerde of aangehouden personen - rekening houdend met het gegeven dat die personen ongeacht de waarheid, en in aanmerking genomen dat cannabisgebruik steeds meer ingeburgerd geraakt, vaker en makkelijker feiten in verband met soft drugs zullen bekennen en andere, die samenh ...[+++]

Ainsi, dispose-t-on d'informations susceptibles de clarifier la situation sur: 1. le nombre d'actes délictueux ou criminels posés par des usagers du seul cannabis; 2. le rapport de ce nombre au nombre total d'actes du même type posés par l'ensemble des usagers de drogues et enregistrés par les services policiers; 3. la fiabilité des déclarations officielles des personnes contrôlées ou arrêtées à ces services (dans la mesure où, quelle que soit la vérité, vu la banalisation de l'usage du cannabis, elles sont susceptibles d'avouer beaucoup plus souvent et plus facilement des faits liés à des drogues dites douces et à masquer ou travestir ceux qui auraient trait ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harder geraakt zijn' ->

Date index: 2024-12-28
w