Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hardnekkig naar onze russische » (Néerlandais → Français) :

Naar verluidt zijn Russische oorlogsschepen op 25 maart 2016 door onze exclusieve economische zone (EEZ) in de Noordzee gevaren. Ze werden daarbij geëscorteerd door het patrouilleschip P901 Castor. 1. Hoeveel buitenlandse oorlogsschepen zijn er in 2014 en 2015 door onze EEZ gevaren?

Il me revient que le 25 mars 2016, des navires de guerre russes ont traversé notre zone économique exclusive (ZEE) en Mer du Nord, escortés par notre patrouilleur P901 Castor. 1. Pourriez-vous détailler le nombre de navires de guerre étrangers qui ont traversé notre ZEE en 2014 et en 2015?


Naar verluidt wagen Russische strategische bommenwerpers zich al verscheidene jaren steeds dichter bij het Belgische luchtruim boven de Noordzee. 1. a) Kunt u voor 2014, 2015 en 2016 (tot 1 maart) een overzicht verstrekken van het aantal gevallen waarin militaire vliegtuigen het Belgische luchtruim schonden of dicht langs onze kustgrenzen vlogen? b) Uit welke landen waren die vliegtuigen afkomstig?

Depuis plusieurs années, il semblerait que les bombardiers stratégiques russes s'aventurent de plus en plus près de l'espace aérien belge en mer du Nord. 1. a) Pourriez-vous indiquer dans un tableau pour 2014, 2015 et jusqu'au 1er mars 2016 le nombre d'incursions d'appareils militaires dans l'espace aérien belge ou proche de nos frontières côtières? b) Quelles en étaient les nationalités?


Er dient ook op gewezen dat de experimentele ontdekking van het bosondeeltje en het verdere onderzoek naar de aard ervan, verbonden zijn met het werk dat werd verricht in de federale Interuniversitaire Attractiepool (IUAP) « Fundamental interactions : at the boundary of theory, phenomenology and experiment » waarbij vorsers betrokken zijn van onze universiteiten (ULB, KUL, UA, UCL, UGent, VUB) en buitenlandse teams (Nederland, ...[+++]

Il convient de souligner que la découverte expérimentale du boson et les recherches qui ont suivi quant à sa nature sont liées au travail effectué au sein du Pôle d'attraction interuniversitaire (PAI) « Fundamental interactions: at the boundary of theory, phenomenology and experiment », qui a mobilisé des chercheurs de nos universités (ULB, KUL, UA, UCL, UGent, VUB) et des équipes étrangères (Pays-Bas, Angleterre, Fédération de Russie et France).


Dat is de ervaring die we hebben opgedaan binnen de Europese Unie zelf en het is een boodschap die we hardnekkig naar onze Russische vrienden zullen blijven uitdragen, als buren en als partners, en wel op een dagelijkse basis én in discussies over de vorm van onze toekomstige relaties.

C’est l’expérience que nous avons faite au sein de l’Union européenne, et c’est un message que nous passerons sans relâche, en tant que voisins et partenaires, à nos amis russes dans leur travail quotidien, ainsi que dans les discussions sur la configuration de notre future relation.


Dit alles lag niet voor de hand. Als we rekening houden met de verschillende historische achtergronden van de verschillende landen binnen onze Unie en in het bijzonder de droeve geschiedenis van al die Europeanen die decennia achter het IJzeren Gordijn geleefd hebben in een verdeeld, vernederd en gepijnigd Europa, is het niet meer dan normaal dat bepaalde landen andere gevoelens koesteren naar onze Russische buren dan de landen die in vrijheid leefden ten westen van het IJzeren Gordijn.

Ce n’était pas si évident car, compte tenu de l’histoire de nos différents pays, une histoire douloureuse pour ceux des Européens qui ont vécu tant de décennies derrière le rideau de fer, dans une Europe humiliée, dans une Europe divisée, dans une Europe martyrisée, il est normal que certains pays aient une sensibilité, à l’endroit de nos voisins russes, différente de ceux qui n’ont connu que la liberté.


Het is dan ook essentieel dat de gasleveranties per direct worden hervat. Als de crisis is opgelost, zullen we echter goed moeten kijken naar onze afhankelijkheid van Russisch gas, en er zijn twee aspecten die daarbij in het oog moeten worden gehouden.

Toutefois, une fois la crise résolue, nous devrons étudier avec soin notre dépendance par rapport au gaz russe, en tenant compte de deux aspects.


Volgens mij is er een weldoordachte strategie nodig om de mensenrechtensituatie in Iran aan te pakken en ik vraag me af of we misschien gebruik kunnen maken van onze ervaringen uit de tijd dat we de Wit-Russische oppositie steunden door uitzendingen in het Wit-Russisch naar dat land te verzorgen.

Selon moi, une stratégie bien pensée est indispensable pour gérer le problème des droits de l’homme en Iran et je me demande si nous ne pourrions pas profiter de l’expérience que nous avons accumulée lorsque nous soutenions l’opposition bélarussienne en diffusant depuis l’Europe des émissions en biélorusse qui lui étaient destinées.


Bij een bezoek aan zijn eenvoudige graf op de begraafplaats Novodevitsj buiten Moskou is nu nog steeds zijn grote intellectueel-morele kracht te voelen. Wij wensen hem en het Russische volk dat het zijn voorbeeld moge volgen en dat de mensen in Rusland en in de hele wereld de idealen van Andrej Sacharov, deze grote natuurkundige, filosoof en mensenrechtenactivist, verwezenlijken. Onze gedachten gaan vandaag ook uit naar zijn weduwe, Jelena ...[+++]

En ce jour, nos pensées accompagnent également sa veuve, Mme Yelena Bonner, qui a vécu avec lui en exil pendant des décennies, et à qui notre groupe a attribué la médaille Schuman; nous la saluons aujourd’hui dans sa maison simple et modeste de l’Ulitsa Skalova, à Moscou.


Ik verheug me op de uitbreiding van onze gezamenlijke inspanningen in het Europees-Russische ruimtevaartpartnerschap, een op de lange termijn gerichte technologische en industriële verbintenis en een gedeelde droom om samen naar de sterren te reiken, een inspirerend voorbeeld voor onze jongste generatie".

Je suis impatient de voir renforcer nos efforts communs au sein du partenariat spatial EU-Russie, qui est un engagement technologique et industriel à long terme et le rêve partagé d'atteindre ensemble les étoiles, qui doit inspirer les jeunes générations".


In onze dialoog met de Russische overheden ging onze prioriteit vooral naar de bescherming van de rechten en de vrije meningsuiting van de ngo's, ongeacht hun activiteitsgebied (bijvoorbeeld de mensenrechten en de bescherming van het milieu).

Dans notre dialogue avec les autorités russes, notre priorité est surtout allée à défendre les droits et la liberté d'expression des ONG quel que soit leur domaine d'activité, par exemple bien sûr les droits de l'homme et la protection de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hardnekkig naar onze russische' ->

Date index: 2025-01-16
w