8. betreurt de vertraging die is opgetreden bij de aanneming van de richtlijn over de rechten van personen die langdurig in een land verblijven en de richtlijn inzake het recht op gezinshereniging die door het Europees Parlement van harte gesteund worden, alsmede van de richtlijn betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen ten behoeve van het verrichten van betaalde arbeid en zelfstandige economische activiteiten, en van de richtlijn betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen ten behoeve van studie, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk (COM(2002) 548);
8. regrette le retard pris dans l'adoption des directives sur les droits des résidents de longue durée et sur le droit au regroupement familial, auxquelles il est très favorable, ainsi que de la directive relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi salarié ou de l'exercice d'une activité économique indépendante et de la directive relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'études, de formation professionnelle ou de volontariat (COM(2002) 548);