Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb begrepen hebt » (Néerlandais → Français) :

Maak op een juiste manier gebruik van de radiotaal OVER: mijn bericht is ten einde, u hebt het woord OUT: de communicatie is ten einde (gegeven vanuit de hoofdpost, c.q. HC 1112/100 ) ROGER: het ontvangen bericht is begrepen WAIT: wacht tot men u terug contacteert SITREP: dit is een beschrijving/verslag van de situatie FLASH: ik heb een zeer dringend bericht WILCO: ik heb uw bericht begrepen en zal het uitvoeren Zorg dat het NAVO-alfabet gekend is.

Faites usage du langage radio de manière correcte OVER: mon message est terminé, vous avez la parole OUT: la communication est terminée (compte tenu du CS 112/100) ROGER: le message reçu est compris WAIT: attendez jusqu'à ce que l'on vous recontacte SITREP: ceci est une description/un rapport de situation FLASH: j'ai un message très urgent WILCO: j'ai compris votre message et vais l'exécuter Assurez-vous que l'alphabet OTAN soit connu.


Indien ik u goed begrepen heb, hebt u ook gewezen op de moeilijke verwerking van het rouwproces na euthanasie.

Par ailleurs, si je vous ai bien comprise, vous avez évoqué la difficulté du deuil après une euthanasie.


Ik heb begrepen dat u al vruchtbare contacten met het Europees Parlement hebt en ik wens u een constructieve voortzetting van uw missie, een prettig verblijf en een goede terugreis naar uw land toe.

J'ai cru comprendre que vous aviez déjà noué des contacts fructueux avec le Parlement européen. Permettez-moi de vous souhaiter une fin de mission constructive, un agréable séjour et un excellent retour dans votre pays.


Als ik het goed heb begrepen, hebt u gevraagd om een terugverwijzing naar de commissie en dus om verwijdering van dit punt van de agenda.

Si j’ai bien compris, vous avez demandé un renvoi en commission et donc la suppression de ce point de l’ordre du jour.


Sta mij toe dat ik nog kort inga op kwesties van het buitenlands beleid. U hebt een paar punten aangeroerd en als ik het goed heb begrepen, volgt de Commissievoorzitter dezelfde koers.

Permettez-moi de dire quelques mots à propos des questions de politique étrangère, que vous avez en partie soulevées, et - d’après ce que j’ai compris - le président de la Commission est entièrement d’accord avec ce que vous avez dit.


Ten tweede heb ik niet goed begrepen wat u hebt gezegd over het helder begrenzen van bevoegdheden en het overdragen van soevereiniteit.

Deuxièmement, j’ai à peine compris ce que vous disiez sur la question de la clarification des compétences et du transfert de souveraineté.


Mijnheer Gorostiaga Atxalandabaso, ik heb begrepen dat u een motie van orde hebt.

Monsieur Gorostiaga Atxalandabaso, j’ai cru comprendre que vous aviez une motion de procédure.


Als ik u goed heb begrepen, mijnheer de minister, hebt u een oproep gedaan tot kandidaten voor managementfuncties.

Si j'ai bien compris votre réponse, monsieur le ministre, vous avez lancé des appels aux candidatures pour les fonctions de management.




D'autres ont cherché : hebt     bericht is begrepen     begrepen heb hebt     goed begrepen     europees parlement hebt     heb begrepen     heb begrepen hebt     goed heb begrepen     beleid u hebt     wat u hebt     niet goed begrepen     orde hebt     heb begrepen hebt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb begrepen hebt' ->

Date index: 2021-07-01
w