Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb contact genomen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb ook met grote bezorgdheid nota genomen van het feit dat er veel arrestaties van mensenrechtenactivisten en journalisten hebben plaatsgevonden en dat veel gedetineerden de toegang tot juridische vertegenwoordiging en het contact met hun familie wordt ontzegd.

Je note également avec une vive inquiétude que nombre des arrestations semblent avoir visé des défenseurs des droits de l’homme et des journalistes, et que nombre des personnes détenues se voient refuser l’accès à une représentation en justice et les contacts avec leurs proches.


Ik heb voortdurend contact onderhouden met commissaris Frattini, die ik wil bedanken voor de besluiten die hij genomen heeft. Ook ben ik hem dankbaar voor de impuls die hij gegeven heeft aan de samenwerking tussen de Europese landen bij het zoeken naar een oplossing voor een aantal gevallen van illegale immigratie die vooral vanuit humanitair oogpunt bijzonder dramatisch waren.

J’ai été en contact permanent avec le commissaire Frattini, que je voudrais remercier pour les décisions qu’il a prises et pour l’impulsion qu’il a donnée à la coopération entre les pays d’Europe en vue de résoudre certains cas d’immigration illégale particulièrement dramatiques sur le plan humanitaire.


Parallel hieraan heb ik contact opgenomen met de Chinese autoriteiten om hen waar mogelijk vroegtijdig te waarschuwen en met klem te verzoeken concrete bewijzen te overleggen dat de maatregelen die zij hebben genomen vruchten afwerpen, alsmede om te onderzoeken of zij niet meer kunnen doen en hen ervan te overtuigen dit ook echt te doen.

Parallèlement, je me suis engagé activement auprès des autorités chinoises afin de leur adresser dans la mesure du possible une préalerte, de les inviter à fournir des preuves concrètes que les mesures qu’elles ont mises en place ont un effet, d’examiner si elles ne peuvent pas faire davantage, voire de les exhorter à le faire.


Ik heb het onvervreemdbare recht mij vrij en veilig te verplaatsen met de aan mijn behoeften aangepaste rolstoel, zolang ik daarbij uiteraard de veiligheidscontrole niet belemmer. Daarom verzoek ik u contact op te nemen met de autoriteiten en ervoor te zorgen dat de noodzakelijke maatregelen worden genomen om herhaling van dergelijke incidenten te voorkomen, want wat er gebeurd is op de luchthaven van deze ene stad grenst aan racisme.

Je vous demanderai de prendre contact avec les autorités, de sorte que les mesures nécessaires soient prises pour que ne se reproduise pas un tel incident, qui s’assimile au racisme de l’aéroport d’une seule ville.


Ik heb contact genomen met de minister van Justitie omtrent deze aangelegenheid.

J'ai pris contact avec le ministre de la Justice au sujet de cette question.


Ik heb contact genomen met het kabinet van de minister van Binnenlandse Zaken, die over de zaak niets wilde horen.

J'ai pris contact avec le cabinet du ministre de l'Intérieur qui n'a rien voulu entendre.


Ik heb derhalve contact genomen met de minister van Financiën die ter zake bevoegd is" .

J'ai dès lors pris contact avec le ministre des Finances qui est compétent en la matière" .


In dit verband heb ik contact genomen met mijn collega's van onze buurlanden en met de heer Philippe Busquin, Europees commissaris bij de Europese Gemeenschap.

Dans ce contexte, j'ai pris contact avec les collègues de nos pays voisins et avec M. Philippe Busquin, commissaire européen auprès de la Communauté européenne.


Vanaf dat ogenblik kunnen werkstraffen worden uitgevoerd in de verscheidene diensten van het leger over het hele land. b) In het kader van het zoeken naar nieuwe samenwerkingsverbanden, heb ik contact genomen met de minister van Binnenlandse Zaken om de medewerking te vragen van de diensten van de Civiele Veiligheid.

Des peines de travail pourront dès lors être effectuées dans de nombreux services de l'armée sur tout le territoire. b) Dans le cadre de la prospection de nouveaux partenariats, j'ai pris contact avec le ministre de l'Intérieur pour lui demander la collaboration des services de la Sécurité civile.


De controle ter plaatse zal worden uitgevoerd door de ABOS-sectie, verbonden aan de ambassade van België in Kinshasa. 2. Wat betreft het geval van de heer Buana Kabue, heb ik contact genomen met onze ambassade in Kin-shasa, met de vraag een onderzoek uit te voeren inzake de beschuldigingen, die in " Perspectives Hebdo " werden opgenomen. 3. De ambassade heeft geantwoord dat " uit de elementen waarover ik (de gesprekspartner op de ambassade) beschik in dossier betrokkene, niets blijkt dat deze suggestie kan bevestigen " .

Le contrôle sur place sera effectué par la section de l'AGCD à l'ambassade de la Belgique à Kinshasa. 2. En ce qui concerne le cas de M. Buana Kabue, j'ai pris contact avec notre ambassade à Kinshasa, leur demandant de mener une enquête au sujet des accusations, reprises dans Perspectives Hebdo. 3. L'ambassade nous a répondu " que sur la base des éléments dont je (l'interlocuteur à l'ambassade) dispose dans le dossier du concerné, rien ne peut confirmer la suggestion " .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb contact genomen' ->

Date index: 2023-04-24
w