Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb daar trouwens » (Néerlandais → Français) :

Ik heb daar trouwens alle begrip voor, neemt u maar van mij aan dat ik het ook niet altijd met mevrouw Merkel eens ben, maar in dit verband is de vraag toch of de financiële speculanten er niet van profiteren wanneer meningsverschillen aan het licht komen.

Je peux le comprendre - croyez-moi, je ne suis pas non plus toujours d’accord avec la chancelière - mais on peut se demander si ces désaccords publics ne profitent pas aux spéculateurs financiers.


Uit mijn contacten met mensen in de Verenigde Staten heb ik trouwens begrepen dat daar personen met een beperking zo goed als geen hinder ondervinden inzake het gebruik van pretparkattracties.

Mes contacts aux États-Unis m'ont appris que les personnes atteintes d'un handicap peuvent accéder quasiment sans problème aux attractions dans les parcs.


Daarom, en ik ben daar heel open over, ben ik niet blij met de mogelijkheid dat er in dit Parlement afgevaardigden plaatsnemen die niet in 2009 gekozen zijn, iets wat ik trouwens heel duidelijk heb aangegeven in paragraaf 2 van het verslag.

C’est pourquoi je n’apprécie pas beaucoup - et je ne m’en cache pas - la possibilité que certains députés n’ayant pas été élus en 2009 rejoignent cette Assemblée - je le dis d’ailleurs clairement au paragraphe 2 de mon rapport.


Niet dat ik daar trouwens een probleem mee heb; ik vind dat prima.

Je n’ai aucun problème avec cela; c’est très bien.


Ik heb u dat trouwens al gezegd bij uw verkiezing, mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat u Voorzitter bent geworden van het Parlement, niet alleen omdat u een symbool bent van de uitbreiding van de Europese Unie, maar ook – en ik wil daar even de nadruk op leggen – vanwege uw engagement in Solidarność.

Comme je vous l’ai dit à l’époque, Monsieur le Président, je me félicite de votre élection à la présidence du Parlement, non seulement parce que vous symbolisez l’élargissement de l’Union européenne, mais aussi - et je tiens à le souligner - pour votre engagement au sein de Solidarność.


- Ik heb daar nota van genomen, mijnheer Jarzembowski. Dit is trouwens reeds onder de aandacht gebracht van de bevoegde diensten.

- Monsieur Jarzembowski, j’ai pris bonne note de votre remarque, qui a, de toute façon, déjà été portée à l’attention des services compétents.


Ik heb daar trouwens al naar verwezen, want ik heb net gezegd dat er op een economische basis moet worden gewerkt. Ik ben dus tegen een cumulatie van leningen en heb voorgesteld de leverage te beperken tot vijf.

Je suis contre le cumul des emprunts et j'ai proposé de limiter le « leverage » à cinq.


Als voorzitter van de Vlaamse regering heb ik trouwens meegewerkt aan een uitklaring van de financiële verhoudingen tussen de Vlaamse regering en het KINT en daar is toen orde op zaken gesteld.

En tant que président du gouvernement flamand, j'ai d'ailleurs collaboré à une clarification des relations financières entre le gouvernement flamand et l'IRGT, et tout est alors rentré dans l'ordre.


Ik heb het vandaag dan ook niet over de verwijdering van de bezetters van het Lappersfortbos, ofschoon ik daar na het zien van de televisiebeelden wel vragen bij heb, zoals ik trouwens ook vragen heb bij ministers die mensen moed inspreken om het eigendomsrecht te schenden.

Je ne parle pas aujourd'hui de l'expulsion des occupants du Lappersfortbos, bien que je me pose des questions après avoir vu les images à la télévision.




D'autres ont cherché : heb daar trouwens     begrepen dat daar     heb ik trouwens     daar heel     daar     wat ik trouwens     ik daar     daar trouwens     wil daar     trouwens     heb daar     dit is trouwens     kint en daar     ofschoon ik daar     zoals ik trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb daar trouwens' ->

Date index: 2024-05-16
w