Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb de heer lambert bijna nooit » (Néerlandais → Français) :

Daarenboven zijn voorafbetalingen bijna nooit toegestaan; - kmo's kunnen niet altijd voldoen aan de selectievoorwaarden die vereist zijn om te kunnen deelnemen; - kmo's zijn onvoldoende vertrouwd met overheidsopdrachten. b) Ik heb reeds een aantal initiatieven genomen om meer kmo's bij overheidsopdrachten te betrekken.

En outre, les paiements anticipés ne sont presque jamais autorisés; - les PME ne peuvent pas toujours répondre aux conditions de sélection requises pour pouvoir participer; - les PME ne sont pas assez familiarisées avec les marchés publics. b) J'ai déjà pris une série d'initiatives visant à impliquer davantage de PME dans les marchés publics.


2. als vertegenwoordiger(-ster) van de leerkrachten van de Hogescholen: a) Mevr. A. DURIEUX (HEB), plaatsvervangster Mevr. V. GERARD (HEAJ); b) de heer R. JUSSERET (HENALLUX), plaatsvervangster Mevr. Ch. ROY (ICHEC); c) Mevr. C. PIERRE (HELB), plaatsvervanger de heer D. HUVELLE (HELdV); d) de heer P. LAMBERT (HEPH-Condorcet), plaatsvervanger de heer O. MASSART (HEPL).

2. comme représentants du corps enseignant des Hautes Ecoles : a) Mme A. DURIEUX (HEB), suppléante Mme V. GERARD (HEAJ); b) M. R. JUSSERET (HENALLUX), suppléante Mme Ch. ROY (ICHEC); c) Mme C. PIERRE (HELB), suppléant M. D. HUVELLE (HELdV); d) M. P. LAMBERT (HEPH-Condorcet), suppléant M. O. MASSART (HEPL).


Ik zou willen dat hij of de heer Füle of iemand anders op termijn het buitenlands beleid van de Europese Unie coördineert en niet iemand die bijna nooit in het Europees Parlement te vinden is.

J’aimerais voir cet homme, M. Füle ou une autre personne coordonner en permanence la politique étrangère de l’Union européenne et pas quelqu’un qui n’est presque jamais présent au Parlement européen.


Ik ben het ongetwijfeld eens met mevrouw in 't Veld en de heer Lamberts dat we de mededinging goed in de gaten moeten houden en moeten nadenken over wat er in de landbouwsector gebeurt, waar er heel weinig kopers maar heel veel producenten zijn, iets waar de Commissie zich nooit druk om heeft gemaakt, terwijl ze zich in de industriesector meteen op het koperskartel gestort zou hebben.

Sans doute, je suis d’accord avec Sophie et Philippe pour dire que nous avons besoin d’un bon contrôle de la concurrence, de réfléchir à ce qu’il se passe dans le domaine agricole, avec très peu d’acheteurs et énormément de producteurs, ce qui n’a jamais troublé la Commission, alors que dans le domaine industriel elle se serait immédiatement jetée sur le cartel des acheteurs.


Ik dien bijna nooit een schriftelijke verklaring in, maar op verzoek van collega Maurer heb ik graag meegedaan omdat onze gezamenlijke strijd tegen de toenemende intolerantie zo belangrijk is.

Je fais rarement des déclarations écrites, mais dans ce cas je suis heureux de m’être impliqué dans l’invitation de M. Maurer, parce qu’il est très important pour nous de combattre la montée de l’intolérance et de travailler ensemble à son élimination.


– Dat is geen vraag die zich eenvoudig in dertig seconden laat beantwoorden; ik heb echter groot vertrouwen in het vermogen van de heer Lamberts om een kort en bondig antwoord te formuleren.

– Voilà une question à laquelle il va être difficile de répondre en trente secondes seulement; j’ai toutefois pleinement confiance en la capacité de synthèse de M. Lambert.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de heer Balfe in de afgelopen 18 jaar al heel vaak beluisterd en ik heb bijna altijd een eigen standpunt gehad over de onderwerpen waarover hij sprak.

- (ES) Monsieur le Président, en 18 ans, j’ai également entendu M. Balfe parler en de très nombreuses occasions et, presque à chaque fois, j’ai exprimé mon opinion sur les sujets dont il débattait.


Ik heb de heer Lambert bijna nooit in de commissie voor de Justitie gezien.

Je n'ai presque jamais vu M. Lambert en commission de la Justice.


Ik heb de heer Lambert overigens al beloofd dat we daarover zullen discussiëren, zowel in de Kamer als in de Senaat.

J'ai d'ailleurs promis à M. Lambert que nous en discuterions tant à la Chambre qu'au Sénat.


- Ik heb dit jaar al tien of elf vragen gesteld en ik heb bijna nooit van de bevoegde minister zelf het antwoord gekregen.

- Cette année j'ai déjà posé une dizaine de questions auxquelles le ministre compétent n'a quasiment jamais répondu personnellement.




D'autres ont cherché : heer lambert bijna     genomen om meer     voorafbetalingen bijna     voorafbetalingen bijna nooit     heer     iemand die bijna     bijna nooit     heer lamberts     producenten zijn     commissie zich nooit     dien bijna     dien bijna nooit     mijnheer     heb bijna     heb de heer lambert bijna nooit     heb de heer     heer lambert     heb bijna nooit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de heer lambert bijna nooit' ->

Date index: 2021-09-11
w