Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb de vragen beantwoord vanuit " (Nederlands → Frans) :

Ik heb de vragen beantwoord vanuit mijn bevoegdheid als staatssecretaris en heb bovendien in het interview duidelijk gesteld dat ik tegen racisme en tegen discriminatie ben.

J'ai répondu aux questions relatives à mes attributions en tant que secrétaire d'État et durant l'interview, je me suis clairement prononcé contre le racisme et contre la discrimination.


De regering doet haar werk. Desalniettemin heb ik nog aan aantal vragen die tijdens de bespreking van het derde wetsontwerp in de tijdelijke commissie terrorismebestrijding van 13 juli 2016 niet volledig werden beantwoord: 1.

Néanmoins, le 13 juillet 2016, lors de l'examen du troisième projet de loi par la commission temporaire de lutte contre le terrorisme, des éléments de réponse à plusieurs questions ont manqué: 1.


3. Ik verwijs naar de mondelinge vragen nr. 9018 en nr. 8977 die ik samen beantwoord heb op 3 februari 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 335, blz. 60).

3. Je m'en réfère aux questions orales n° 9018 et n° 8977 auxquelles j'ai répondu conjointement en date du 3 février 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 335, p. 60).


Naar aanleiding van het EUVP project, waarbij jonge professionals vanuit de hele wereld kennis kunnen maken met de EU en meer specifiek met haar economische, multi- en bilaterale relaties, heb ik volgende vragen voor u.

Dans le cadre du programme de visites de l'Union européenne (PVUE), qui permet à des jeunes professionnels du monde entier d'apprendre à connaître l'UE et plus particulièrement ses relations économiques, multilatérales et bilatérales, je souhaite vous poser les questions suivantes.


Ik zeg niet dat alle vragen beantwoord zijn en dat is precies waarom ik het initiatief heb genomen om een conferentie over loon en loonvorming in de EU te organiseren.

Je ne dis pas qu’une réponse a été donnée à toutes les questions et c’est exactement pourquoi j’ai pris l’initiative d’organiser une conférence sur les salaires et la fixation des salaires dans l’UE.


Ik heb het al gezegd, ik ben niet er niet blij mee dat we in deze positie gemanoeuvreerd zijn, maar ik kon vanavond echt niet meer doen om een groter aantal vragen beantwoord te krijgen.

Comme je l’ai dit, je ne suis pas heureuse de la position dans laquelle j’ai été mise, mais je n’aurais rien pu faire de plus ce soir pour pouvoir entendre plus de questions.


De vragen over de sociale kwesties heb ik al beantwoord. Ik heb al hele concrete toezeggingen gedaan met betrekking tot de kwestie van detachering van werknemers en de kwestie van de openbare diensten.

Sur les questions sociales, j’ai déjà répondu: j’ai déjà donné des engagements très concrets sur les questions des détachements des travailleurs, sur les problèmes des services publics.


Vanuit die achtergrond – een transparant, ordelijk en geloofwaardig samenwerkingsverband – heb ik de vragen beantwoord.

Voilà où j’en étais quand j’ai commencé à répondre aux questions – travailler d’une façon transparente, régulière et crédible.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb een motie van orde. Zou u niet kunnen toestaan dat er, bij wijze van gunst, nog twee vragen beantwoord worden? Ik ben tenslotte op dit ogenblik in het Parlement aanwezig en de commissaris heeft zoveel tijd besteed aan zijn antwoorden dat er maar weinig vragen aan bod zijn gekomen.

- (EN) Madame la Présidente, je prends la parole pour une motion de procédure: étant donné que je me trouve en cette Assemblée et que le commissaire a pris beaucoup de temps pour répondre, auriez-vous l’amabilité d’autoriser deux autres questions? Très peu de questions ont reçu une réponse.


De vragen die via het debat over de toekomst van Europa aan de Unie worden gesteld, kunnen alleen worden beantwoord tegen de achtergrond van een dynamische Unie die vanuit dit beleidskader reële veranderingen in Europa op gang brengt.

Les questions adressées à l'Union dans le contexte du débat sur l'avenir de l'Europe ne pourront recevoir de réponses que dans le contexte d'une Union dynamique suscitant une véritable transformation de l'Europe dans les limites de ces cadres stratégiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de vragen beantwoord vanuit' ->

Date index: 2024-06-25
w