Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb dus reeds heel " (Nederlands → Frans) :

Ik heb al 25 jaar de Orde niet verlaten en heb dus reeds heel wat situaties meegemaakt.

Je n'ai pas quitté l'Ordre depuis 25 ans et j'ai donc été confronté à de très nombreuses situations.


Ik heb al 25 jaar de Orde niet verlaten en heb dus reeds heel wat situaties meegemaakt.

Je n'ai pas quitté l'Ordre depuis 25 ans et j'ai donc été confronté à de très nombreuses situations.


Antwoord : Ik heb de eer aan het geachte lid in de eerste plaats mee te delen dat tot de Belgische deelneming, evenals tot de aanstelling van de commissaris-generaal en zijn adjunct beslist werd in de Ministerraad van 31 mei laatstleden, wat dus nog heel recent is.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer en premier lieu à l'honorable membre que la participation belge ainsi que la désignation du commissaire général et de son adjoint ont eu lieu lors du Conseil des ministres du 31 mai dernier, c'est-à-dire à une date relativement récente encore.


Ik heb steeds verkondigd dat ik drie noodzakelijke stappen zie in dit proces: - de kwaliteit waarborgen door de erkenningen: dit betreft de wet van 4 april 2014 dewelke ik vanaf 1 september 2016 in voege wil laten treden en waarna heel de legislatuur nog zal moeten gewerkt worden voor de nodige uitvoeringsbesluiten; - het organisatiemodel: hoe een volledig ontbrekend deel van gezondheidszorg inschakelen in reeds bestaande en gekende structuren?; - terugbetaling: welke modaliteiten passen we toe?

J'ai toujours annoncé que je voyais trois étapes indispensables dans ce processus: - garantir la qualité par les agréments: il s'agit de la loi du 4 avril 2014 que je souhaite faire entrer en vigueur au 1er septembre 2016 et après quoi il faudra encore travailler pendant toute la législature en vue de rédiger les arrêtés d'exécution nécessaires; - le modèle organisationnel: comment intégrer une partie manquante des soins de santé dans des structures existantes et connues?; - remboursement: quelles modalités applique-t-on?


Ik heb dus heel persoonlijke ervaring met dit onderwerp.

J’ai donc une certaine expérience en la matière.


- (DE) U hebt zojuist gezegd dat de Raad diep bezorgd is, maar dan heb ik een heel concrete vraag: wat zal de Raad doen om invloed uit te oefenen op Sri Lanka en ervoor te zorgen dat het militaire offensief tegen de Bevrijdingstijgers van Tamil Eelam - dat reeds zoveel slachtoffers heeft geëist onder de burgerbevolking - wordt stopgezet en zij gedwongen worden om naar de onderhandelingstafel terug te keren?

- (DE) Vous venez de dire que le Conseil est profondément inquiet, mais dans ce cas, ma question est assez spécifique: qu’est-ce que le Conseil a l’intention de faire pour faire pression sur le Sri Lanka afin qu’il mette un terme à l’offensive militaire contre les combattants de la liberté de l’Eelam Tamoul - qui a déjà fait de nombreuses victimes civiles - et qu’il revienne à la table des négociations?


In de derde plaats zullen we, zoals ik reeds heel duidelijk heb gezegd, wat de NGO’s betreft zeer zorgvuldig in de gaten houden hoe de bepalingen worden geïmplementeerd, aangezien deze wet pas gisteren of vandaag door president Poetin is ondertekend.

Troisièmement, comme je l’ai dit très clairement, en ce qui concerne les ONG, nous veillerons très attentivement à la façon dont les dispositions sont appliquées, puisque ce n’est qu’hier ou aujourd’hui que le président Poutine a signé ladite loi.


Ik ben dus ben heel teleurgesteld dat dit verslag is afgewezen, en ik wil ook mijn solidariteit betuigen met collega Catania, aangezien ik met hem heb samengewerkt en volledig achter zijn amendementen stond.

Tout en exprimant mon regret que ce rapport ait été rejeté, je tiens également à exprimer mon entière solidarité avec M. Catania, car j’ai collaboré avec lui et je l’ai également soutenu en ce qui concerne les amendements.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat sinds de oprichting van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, begin jaren '90 van de vorige eeuw, reeds heel wat vereenvoudigingen werden doorgevoerd in de sociale zekerheid.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que depuis la création de la Banque-carrefour de la sécurité sociale, début des années 90, de nombreuses simplifications ont déjà eu lieu dans la sécurité sociale.


Ik heb dus niet alleen oog voor cijfers en financiering, maar ook voor de plaats van de patiënt in heel dit gegeven.

Je parle donc non seulement de chiffres et de financement mais aussi de la place du patient dans toutes ces données.




Anderen hebben gezocht naar : verlaten en heb dus reeds heel     dus nog heel     nog heel recent     waarna heel     inschakelen in reeds     heb dus heel     hebt     reeds     heel     reeds heel     zoals ik reeds     dus ben heel     vorige eeuw reeds     patiënt in heel     heb dus reeds heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb dus reeds heel' ->

Date index: 2021-09-26
w