Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb enkele bedenkingen " (Nederlands → Frans) :

Bij de voorgestelde acties in het rapport heb ik wel enkele bedenkingen : het zou indruisen tegen de « open-source » cultuur om een « positieve » discriminatie ten aanzien van open-source op te zetten.

Concernant les actions proposées dans le rapport, j'émets toutefois quelques réserves : cela irait à l'encontre de la culture « open-source » de créer une discrimination « positive » à l'égard de l'open-source.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor deze resolutie en dit verslag gestemd, maar ik heb enkele bedenkingen.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai voté pour cette résolution et ce rapport, mais je reste assez préoccupée.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor deze resolutie en dit verslag gestemd, maar ik heb enkele bedenkingen.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai voté pour cette résolution et ce rapport, mais je reste assez préoccupée.


Ik heb enkele bedenkingen, maar verwelkom toch de raadpleging over artikel 82, waarbij gebruik wordt gemaakt van de recente ervaringen. Het lijkt mij echter dat er ook meer raadpleging zou moeten plaatsvinden over de procedures van de Commissie en Verordening (EG) nr. 773/2004.

Avec quelques réserves, je salue la consultation relative à l’article 82, qui se base sur l’expérience récente, mais il me semble que davantage de consultations devraient être organisées concernant les procédures de la Commission et le règlement (CE) n° 773/2004.


Ook bij het antwoord over de mogelijkheden van een eventuele stopplaats in Schepdaal heb ik enkele bedenkingen.

Je souhaiterais également formuler quelques réserves sur la réponse relative à un éventuel arrêt à Schepdaal.


Bij het lezen van de desbetreffende resoluties, die niet alleen de standpunten van de verschillende fracties aangaande deze dialoog weergeven, maar ook verwijzen naar de houding van het officiële Europa, heb ik als Vlaming toch enkele bedenkingen.

À la lecture des résolutions concernées, qui reflètent non seulement les positions des différents groupes par rapport à ce dialogue, mais également la position de l’Europe officielle, j’ai, en tant que Flamand, certaines réserves à formuler.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Dimitrakopoulos gestemd, hoewel ik enkele bedenkingen heb.

- (DE) Monsieur le Président, j'ai voté pour le rapport Dimitrakopoulos bien que j'aie quelques réserves.


Ik heb enkele bedenkingen bij het Verdrag voor de Rechten van het Kind. Kinderrechten gelden voor alle kinderen, zonder onderscheid.

J’ai quelques considérations à formuler au sujet de la Convention relative aux droits de tous les enfants, sans distinction.


– Aangezien iedereen het verslag heeft kunnen lezen, heb ik vooraf uitdrukkelijk gezegd dat ik enkel de hoofdpunten zou overlopen en daarna enkele bedenkingen van politieke aard zou formuleren.

– Étant donné que tout le monde a pu lire le rapport, j’ai clairement dit dès le départ que je ne parcourrais que les points principaux et que je formulerais ensuite quelques réflexions à caractère politique.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb enkele bedenkingen' ->

Date index: 2024-09-03
w